"grupo de estados miembros" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجموعة الدول اﻷعضاء
        
    • مجموعة من الدول الأعضاء
        
    • مجموعات الدول الأعضاء
        
    • المجموعة من الدول الأعضاء
        
    • أعضاء مجموعة دول
        
    • لمجموعة من الدول اﻷعضاء
        
    Reclasificación de Ucrania en el grupo de Estados Miembros UN نقل أوكرانيا الى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها
    Reclasificación de Ucrania en el grupo de Estados Miembros UN نقل أوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها
    Eslovenia se unió a un grupo de Estados Miembros con opiniones similares y continúa manteniendo esas opiniones básicas tal como se refleja en el documento mencionado. UN وتنضم سلوفينيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء ذات اﻵراء المماثلة وتواصل التمسك بهذه اﻵراء اﻷساسية المبينة في الوثيقة المذكورة.
    Eslovenia se unió al grupo de Estados Miembros que tenían ideas similares y participó en la elaboración de un documento de debate que contiene las principales ideas apoyadas por ese grupo. UN وقد انضمت سلوفينيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء التي لها آراء مماثلة وشاركت في وضع ورقة مناقشة تتضمن اﻷفكار الرئيسية التي تؤيدها هذه المجموعة.
    Opiniones expresadas por un grupo de Estados Miembros sobre el examen de las tasas de reembolso del equipo pesado UN آراء أعربت عنها مجموعة من الدول الأعضاء بشأن إعادة النظر في معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    El nuevo texto del párrafo 9 de la parte dispositiva fue distribuido a los Estados Miembros y puedo confirmar que el grupo de Estados Miembros que estaba particularmente preocupado por este párrafo ha llegado a un acuerdo sobre esta nueva versión. UN وكان النص الجديد للفقرة ٩ من المنطوق قد وزع على الدول اﻷعضاء، وأؤكد أن مجموعة الدول اﻷعضاء التي كانت معنية بصفة خاصة بهذه الفقرة وصلت إلى اتفاق بشأن هذا النص الجديد.
    Reclasificación de Belarús y Ucrania en el grupo de Estados Miembros UN نقل أوكرانيا وبيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المحـددة في الفقرة الفرعية )ج( من الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    b) Reclasificación de Belarús y Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General. UN )ب( نقل أوكرانيا وبيلاروس الى مجموعة الدول اﻷعضاء المحددة في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢.
    b) Reclasificación de Belarús y Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea (S.2). UN )ب( نقل أوكرانيا وبيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المحددة في الفقرة الفرعية )ج( من الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢ )ت - ٢(.
    b) RECLASIFICACIÓN DE BELARÚS Y UCRANIA EN EL grupo de Estados Miembros INDICADO EN EL INCISO c) DEL PÁRRAFO 3 DE LA RESOLUCIÓN 43/232 DE LA ASAMBLEA GENERAL (continuación) UN )ب( نقل أوكرانيا وبيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء الواردة في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢ )تابع(
    Reclasificación de Belarús y Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General UN ٤٨/٤٩٧ - نقل أوكرانيا وبيلاروس الى مجموعة الدول اﻷعضاء الواردة في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    b) Reclasificación de Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General UN )ب( نقل أوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    b) Reclasificación de Belarús y Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General UN نقل أوكرانيا وبيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المحددة في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    b) Reclasificación de Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General. UN )ب( نقل أوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢؛
    b) Reclasificación de Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General. UN )ب( نقل أوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢؛
    b) Reclasificación de Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General. UN )ب( نقل أوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢.
    b) Reclasificación de Belarús y Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General. UN )ب( نقل أوكرانيا وبيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢.
    b) Reclasificación de Belarús y Ucrania en el grupo de Estados Miembros indicado en el inciso c) del párrafo 3 de la resolución 43/232 de la Asamblea General. UN )ب( نقل أوكرانيا وبيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢.
    Si un Estado miembro o un grupo de Estados Miembros desea organizar un evento paralelo sobre desarme nuclear, yo ciertamente lo acogeré favorablemente. UN فإذا رغبت دولة عضو أو مجموعة من الدول الأعضاء في تنظيم حدث جانبي بشأن نزع السلاح النووي، فسأرحب بذلك بالتأكيد.
    Opiniones expresadas por un grupo de Estados Miembros en relación con el examen de las tasas de reembolso aplicables a la autonomía logística UN الآراء التي أعربت عنها إحدى مجموعات الدول الأعضاء بشأن استعراض معدلات السداد المتعلقة بالاكتفاء الذاتي
    A modo de solución conciliatoria, este grupo de Estados Miembros aceptó establecer la tasa más baja recomendada en el modelo aprobado, que es del 6,8%. UN وكحلٍ وسط، وافقت هذه المجموعة من الدول الأعضاء على أدنى معدل اقترحه النموذج المقرر والبالغة نسبته 6.8 في المائة.
    Documento de trabajo presentado por el grupo de Estados Miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    78. En 1950, el Consejo de Seguridad autorizó a un grupo de Estados Miembros dispuestos a hacerlo, para que llevaran adelante acciones coercitivas en la península de Corea. UN ٧٨ - وفي عام ١٩٥٠، أذن مجلس اﻷمن لمجموعة من الدول اﻷعضاء أبدت استعدادها للاضطلاع بتدابير إنفاذ في شبه الجزيرة الكورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more