Despliegue del Grupo de Observadores Militares de la CEDEAO y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia | UN | نشر أفراد فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
Grupo de Observadores Militares de la MINUGUA | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة |
Su establecimiento sobre el terreno se realizará por los representantes de los dos ejércitos en presencia del Grupo de Observadores Militares neutrales. | UN | ويتولى رسم حدوده على الميدان ممثلو الجيشين بحضور فريق المراقبين العسكريين المحايدين. |
Los oficiales del Grupo de Observadores Militares neutrales pueden llevar uniformes con insignias distintivas para facilitar su identificación. | UN | ويجوز لضباط فريق المراقبين العسكريين المحايدين أن يرتدوا أزياء موحدة عليها شارات مميزة تسهيلا لتحديد هوياتهم. |
El Grupo de Observadores Militares desempeña las funciones necesarias de enlace y reconocimiento en la zona de las Fuerzas del Gobierno. | UN | ويضطلع فريق المراقبين العسكريين بمهام الاتصال والاستطلاع اللازمة في منطقة قوات الحكومة الرواندية. |
El cuartel general de las fuerzas de la UNAMIR y el cuartel general del Grupo de Observadores Militares están ubicados en este sector. | UN | ويقع في هذا القطاع مقر قوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا ومقر فريق المراقبين العسكريين. |
El Grupo de Observadores Militares está integrado por oficiales de las fuerzas armadas de los Estados participantes en la OMP. | UN | ويتألف فريق المراقبين العسكريين من ضباط القوات المسلحة للدول المشاركة في عملية حفظ السلام. |
Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثـة اﻷمم المتحدة |
Con la participación y verificación del Grupo de Observadores Militares adscrito a la MINUGUA, el programa concluyó el 18 de abril. | UN | وقد أنجز البرنامج في ١٨ نيسان/أبريل حيث شارك فيه فريق المراقبين العسكريين الملحق بالبعثة وقام فيه بمهمة التحقق. |
Grupo de Observadores Militares anexo a la MINUGUA | UN | فريق المراقبين العسكريين الملحق ببعثة مينوغوا |
Tema 154: Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala; | UN | البند ٤٥١: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
Tema 154 Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala | UN | البند ١٥٤ تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE EL Grupo de Observadores Militares ANEXO A LA MINUGUA | UN | تقرير اﻷمين العام عن فريق المراقبين العسكريين الملحق ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
A continuación se describen las actividades del Grupo de Observadores Militares en esas materias. | UN | تبين أدناه اﻷنشطة المتصلة بذلك التي اضطلع بها فريق المراقبين العسكريين. |
Se enviaron al Ministerio del Interior de Guatemala muestras de las tarjetas de identificación expedidas por el Grupo de Observadores Militares. | UN | وقد أرسلت نماذج من بطاقات الهوية التي أصدرها فريق المراقبين العسكريين الى وزارة داخلية غواتيمالا. |
Este acto marcó la terminación del mandato del Grupo de Observadores Militares. | UN | وكان هذا اﻹجراء اﻷخير بمثابة إشارة إلى إنجاز ولاية فريق المراقبين العسكريين. |
Tema 142: Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala; | UN | البند ١٤٢: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
iii) Informe del equipo de reconocimiento con respecto al despliegue de las tropas armadas del Grupo de Observadores Militares (ECOMOG) a lo largo de las fronteras de Guinea y Liberia; | UN | `3 ' تقرير فريق الاستطلاع لنشر قوات مسلحة لفريق المراقبين العسكريين على طول حدود غينيا وليبريا |
Medidas tomadas por la CEDEAO y el Grupo de Observadores Militares de la CEDEAO | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية |
Unidad de organización: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán | UN | الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Hasta la fecha, no se han recibido contribuciones voluntarias ni se ha establecido ningún fondo fiduciario en relación con el Grupo de Observadores Militares de la MINUGUA. | UN | ١٠- لم ترد حتى اﻵن أي تبرعات أو أنشئ أي صندوق استئماني يتعلق بفريق المراقبين العسكريين للبعثة. |