"grupo de trabajo intergubernamental permanente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم
        
    • الفريقُ العامل الحكومي الدولي الدائم
        
    • للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم
        
    Hizo una declaración uno de los copresidentes del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la UNODC. UN وألقى كلمة أحد رئيسَي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي.
    Labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de UN المعني بالحوكمة والتمويل عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية
    y el Delito: recomendaciones del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre gobernanza y finanzas UN ووضعه المالي: توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بالحوكمة والتمويل
    vi) Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta encargado del mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la UNODC: UN `6` الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي:
    1. Del 12 de noviembre al 3 de diciembre de 2012 el Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito celebró tres reuniones oficiosas. UN 1- في الفترة من 12 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد الفريقُ العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي ثلاثةَ اجتماعات غير رسمية.
    Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN مذكرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Expresó la esperanza de que, gracias a la cooperación de todos los Estados Miembros, el Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre gobernanza y finanzas aportase una contribución sustantiva a la solución de ésta y de otras dificultades importantes. UN وأعرب عن أمله في أن يسهم الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المعني بالحوكمة والتمويل، بالتعاون مع جميع الدول الأعضاء، إسهاماً كبيراً في معالجة هذه التحديات وغيرها.
    Labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    ii) Examen y aprobación de programas temáticos por el Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta para mejorar la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) UN ' 2` استعراض الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين الحوكمة والحالة المالية للبرامج المواضيعية وإقراها
    Declaración de los copresidentes del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN بيان مقدَّم من الرئيسَين المتشاركَين في رئاسة الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي
    Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي
    Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Declaración de los copresidentes del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN بيان مقدَّم من الرئيسَين المتشاركَين في رئاسة الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي
    Declaración de los copresidentes del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN بيان مقدَّم من الرئيسَين المتشاركَين في رئاسة الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي
    Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Un orador propuso que el Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito examinara antes de los períodos de sesiones los aspectos de la gobernanza, incluidos el funcionamiento de la Comisión y la presentación de resoluciones. UN واقترح أحد المتكلمين أن ينظر الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي في جوانب الحوكمة، بما في ذلك أداء اللجنة وتقديم القرارات، قبل هذه الدورات.
    Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN مذكرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    ii) Examen y aprobación de programas temáticos por el Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta para mejorar la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) UN ' 2` استعراض الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين الحوكمة والحالة المالية للبرامج المواضيعية وإقرارها
    1. Del 1 de febrero al 30 de septiembre de 2013, el Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito celebró tres reuniones oficiosas y una reunión oficial. UN ١- في الفترة الممتدة من 1 شباط/فبراير إلى 30 أيلول/سبتمبر 2013، عقد الفريقُ العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي ثلاثةَ اجتماعات غير رسمية واجتماعاً رسمياً واحداً.
    Programa provisional del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones UN جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتــوح بــاب العضــوية المعــني بتحســين حوكمـة مكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more