El Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones, del Equipo de Tareas de Servicios Comunes, en la Sede de las Naciones Unidas | UN | الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة |
El Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones ha elaborado en el marco del Equipo de Tareas un reglamento financiero armonizado, genérico y simplificado para las adquisiciones. | UN | ٠١ - وقام الفريق العامل المعني بالمشتريات في إطار فرقة العمل بوضع أنظمة مالية مبسﱠطة ومشتركة ومتوائمة للمشتريات. |
Estas enmiendas se derivan de la labor del Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones de la iniciativa de servicios comunes, que forma parte de la reforma impulsada por el Secretario General, en la que el FNUAP está participando activamente. | UN | وقد برزت الحاجة إلى إجراء هذه التنقيحات نتيجة لعمل الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لمبادرة الخدمات المشتركة والذي يشكل جزءا من مبادرة اﻹصلاح التي يضطلع بها اﻷمين العام. |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
El texto de las reglas relativas a las adquisiciones fue redactado por el Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones, creado dentro del marco del Equipo de Tareas de Servicios Comunes por el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo, y formó parte integrante del proceso de reforma de las Naciones Unidas. | UN | ووضع نص أنظمة الشراء الفريق العامل المعني بالشراء والذي أنشأه اﻷمين العام المساعد لﻷمم المتحدة لخدمات الدعم العامة وكان جزءا لا يتجزأ من عملية إصلاح اﻷمم المتحدة. |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
Señala que el Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones está realizando un examen independiente de las conclusiones de auditoría de su Oficina en el contexto de sus propias investigaciones. | UN | وقد لاحظت بأن الفريق العامل المعني بالمشتريات يستعرض بصفة مستقلة نتائج مراجعة الحسابات الصادرة من مكتبها في سياق تحقيقاته. |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones, 15° período de sesiones [resolución 33/92de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones, 15° período de sesiones [resolución 33/92de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92] |
El Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones en Nueva York ha reconocido que el concepto de los servicios comunes de adquisiciones no puede considerarse sencillamente como la centralización de las adquisiciones en una organización para otras. | UN | ٤٧ - أدرك الفريق العامل المعني بالمشتريات في نيويورك أن مفهوم خدمات الشراء المشتركة لا يمكن النظر إليه ببساطة بوصفه شراء مركزيا تقوم به إحدى المنظمات لحساب المنظمات اﻷخرى. |
Se informó a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de que el Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones había finalizado el análisis de los datos iniciales y habrá establecido las bases para un contrato conjunto de suministros de oficina para las organizaciones con base en Nueva York. | UN | ٤٩ - وأُخطر مكتب الرقابة الداخلية بأن الفريق العامل المعني بالمشتريات قد انتهى من تحليل البيانات اﻷولية مما يوفر اﻷساس ﻹبرام عقد مشترك لﻹمدادات المكتبية للمؤسسات الموجودة في نيويورك. |
Las actividades conjuntas del Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones y el Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos que se están realizando actualmente tienen por objeto examinar los planes de trabajo y establecer prioridades con miras a preparar recomendaciones y proyectos de documentos normalizados sobre servicios comunes de contratación. | UN | وتتواصل معا في الوقت الحالي جهود الفريق العامل المعني بالمشتريات والفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات لاستعراض خطط العمل وترتيب أولوياتها بحيث يتم إعداد توصيات وصياغة وثائق تعاقدية قياسية مشتركة. |
Ya se ha completado la primera etapa de la base de datos con inscripción y acceso a través de la Internet; el Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos está examinando la base de datos con miras a su adopción por todos los miembros del Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones. | UN | وقد انتهت بالفعل المرحلة اﻷولى من قاعدة البيانات بالتسجيل على الانترنت وكيفية تحديد الاستخدام، ويخضع ذلك حاليا لاستعراض يجريه الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات لكي يعتمد هذه المرحلة جميع أعضاء الفريق العامل المعني بالمشتريات. |
En estrecha consulta con el grupo de gestión temática, el Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones sostenibles, de la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión pasó a una nueva fase de trabajo en que los organismos de las Naciones Unidas proporcionan servicios de asistencia a los posibles proveedores que lo solicitan. | UN | وبالتعاون الوثيق مع فريق إدارة القضايا، انتقل الفريق العامل المعني بالمشتريات المستدامة لدى شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى إلى مرحلة جديدة من العمل تُقدم فيها خدمات مكتب المساعدة بناءً على عروض محددة من وكالات الأمم المتحدة عند الطلب. |
e) El Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones concluyó un primer proyecto de normas unificadas y simplificadas en materia de compras sobre la base de las directrices comunes sobre compras de las Naciones Unidas. | UN | )ﻫ( وأنجز الفريق العامل المعني بالمشتريات مسودة أولى لقواعد متوائمة / مبسطة للمشتريات تستند إلى المبادئ التوجيهية الموحدة للمشتريات المعمول بها حاليا في اﻷمم المتحدة. |
El Grupo de Río, que alienta a todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a coordinar sus adquisiciones para conseguir economías de envergadura y racionalizar los procedimientos administrativos, desea recibir más información sobre el reglamento financiero común para adquisiciones elaborado por el Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones. | UN | وذكر أن مجموعة ريو، التي تؤيد تنسيق عملية الشراء من قبل جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة بغية زيادة الوفورات في الحجم وتبسيط اﻹجراءات اﻹدارية، تود الحصول على مزيد من المعلومات عن اﻷنظمة المالية الموحدة المتعلقة بالشراء والتي وضعها الفريق العامل المعني بالشراء. |