"grupo de trabajo sobre el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالبند
        
    • الفريق العامل المعني بالموضوع
        
    • عاملا معنيا بالبند
        
    • للفريق العامل المعني بالموضوع
        
    • عاملا معنيا بالموضوع
        
    • الفريق العامل بشأن البند
        
    • الفريق العامل المعني ببند جدول اﻷعمال
        
    El Grupo de Trabajo sobre el tema 4 celebró seis sesiones. UN وعقد الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ست جلسات.
    El Grupo de Trabajo sobre el tema 5 celebró seis sesiones. UN وعقد الفريق العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال ست جلسات.
    Grupo de Trabajo sobre el tema 157 DEL PROGRAMA UN الفريق العامل المعني بالبند ١٥٧ من جدول اﻷعمال
    El establecimiento del Grupo de Trabajo sobre el tema ha de contribuir a un resultado significativo. UN وأشار إلى أن إنشاء الفريق العامل المعني بالموضوع سيسهم في التوصل إلى نتائج يعتد بها.
    34. Como se indicó en el apartado a) del párrafo 8 supra, en su 656ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos estableció un Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa presidido por Vassilios Cassapoglou (Grecia). UN 34- وكما ذُكر في الفقرة 8 (أ) أعلاه، أنشأت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها 656 المعقودة في 2 نيسان/ أبريل، فريقا عاملا معنيا بالبند 4 من جدول الأعمال، برئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان).
    El Grupo de Trabajo sobre el tema debe tratar de identificar los puntos en los que hay mayor coincidencia y en los que procede profundizar el estudio. UN وينبغي للفريق العامل المعني بالموضوع أن يسعى إلى تحديد النقاط التي تحظى بتوافق الآراء وتلك التي تتطلب تعميق النظر فيها.
    122. El Grupo de Trabajo sobre el tema 9 del programa celebró seis sesiones. UN 122- وعقد الفريق العامل المعني بالبند 9 من جدول الأعمال 6 جلسات.
    El Grupo de Trabajo sobre el tema 3 celebró cinco sesiones. UN ١١ - عقد الفريق العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال خمس جلسات.
    26. El Sr. ZAWELS (Argentina), en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, presenta el informe correspondiente. UN ٢٦ - السيد زاولس )اﻷرجنتين(: عرض، بوصفه رئيس الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، التقرير المتعلق بهذا البند.
    29. El PRESIDENTE, a solicitud del representante de Chile, presenta el informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el tema 5 del programa. UN ٢٩ - الرئيس: عرض، بناء على طلب ممثل شيلي، تقرير رئيس الفريق العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال.
    A través de la presidencia del Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, la Argentina trabaja activamente en estas cuestiones. UN وتشترك اﻷرجنتين، بصفتها رئيسة الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية، في تلك المسائل بنشاط.
    Informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el tema 9 del programa ( " Examen del concepto de `Estado de lanzamiento ' " ) UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بالبند 9 من جدول الأعمال، المعنون " مراجعة مفهوم ' الدولة المطلقة` "
    70. El Grupo de Trabajo sobre el tema 6 a) del programa celebró 6 sesiones. UN 70- وعقد الفريق العامل المعني بالبند 6 (أ) من جدول الأعمال 6 جلسات.
    95. El Grupo de Trabajo sobre el tema 6 a) del programa celebró tres sesiones. UN 95- وعقد الفريق العامل المعني بالبند 6 (أ) من جدول الأعمال ثلاث جلسات.
    58. El Grupo de Trabajo sobre el tema 8 a) del programa celebró 5 sesiones. UN 58- وعقد الفريق العامل المعني بالبند 8 (أ) من جدول الأعمال خمس جلسات.
    La delegación de los Países Bajos espera que el Grupo de Trabajo sobre el tema examine específicamente esos aspectos. UN وقالت إن وفد بلدها يعرب عن الأمل في أن ينظر الفريق العامل المعني بالموضوع في هذه النقاط بالتحديد.
    El orador elogia al Grupo de Trabajo sobre el tema por haber terminado su consideración del proyecto de artículos en primera lectura en un plazo relativamente breve, en gran medida gracias a los esfuerzos del Relator Especial. UN وأثنى على الفريق العامل المعني بالموضوع لاستكماله النظر في مشاريع المواد في القراءة اﻷولى في ظرف وجيز نسبيا، ويعود الفضل في ذلك إلى حد كبير إلى جهود المقرر الخاص.
    Se señaló la valiosa labor hecha por el Grupo de Trabajo sobre el tema en 2009 y 2010 y que el marco general propuesto en 2009 para el examen del tema por la Comisión, preparado por el Grupo de Trabajo, seguía siendo pertinente. UN ووُجه الانتباه إلى العمل القيِّم الذي قام به الفريق العامل المعني بالموضوع في عامي 2009 و 2010، وإلى استمرار أهمية الإطار العام المقترح في عام 2009 لنظر اللجنة في الموضوع، الذي أعده الفريق العامل.
    121. Como se indicó en el apartado c) del párrafo 8 supra, en su 656ª sesión, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos estableció un Grupo de Trabajo sobre el tema 9 del programa presidido por Kai-Uwe Schrogl (Alemania). UN 121- وكما ذُكِر في الفقرة 8 (ج) أعلاه، فقد أنشأت اللجنة الفرعية القانونية، في جلستها 656، فريقا عاملا معنيا بالبند 9 من جدول الأعمال، برئاسة كاي - أوفه شروغل (ألمانيا).
    El Grupo de Trabajo sobre el tema debe considerar si es deseable especificar los delitos a los cuales se aplicarán esos dos principios, teniendo en cuenta los efectos negativos que el abuso de esos principios puede tener para la soberanía de los Estados. UN وينبغي للفريق العامل المعني بالموضوع أن ينظر فيما إذا كان من المستصوب تحديد الجرائم التي ينطبق عليها المبدآن، مع مراعاة الآثار السلبية التي يمكن أن تترتب على إساءة استخدامهما بالنسبة لسيادة الدول.
    El orador apoya la propuesta de que la Sexta Comisión establezca un Grupo de Trabajo sobre el tema. UN وأعرب عن تأييده للاقتراح القائل بأن تنشئ اللجنة السادسة طريقا عاملا معنيا بالموضوع.
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa UN استنتاجات الفريق العامل بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال
    El Grupo de Trabajo tomó nota con satisfacción de que, en respuesta a una solicitud del Grupo de Trabajo sobre el tema del programa relativo a la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, la secretaría ejecutiva estaba procurando obtener contribuciones voluntarias en apoyo de la participación de los países menos adelantados. UN ولاحظ الفريق العامل بارتياح أن اﻷمانة التنفيذية ، استجابة لطلب من الفريق العامل المعني ببند جدول اﻷعمال المتعلق بالتعاون الدولي في ميدان الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي ، تلتمس مساهمات طوعية دعما لمشاركة أقل البلدان نموا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more