"grupo de trabajo sobre las minorías" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالأقليات
        
    • للفريق العامل المعني بالأقليات
        
    • فريقها العامل المعني باﻷقليات
        
    El representante especial deberá cooperar estrechamente con el Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN وينبغي للممثل الخاص أن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الفريق العامل المعني بالأقليات.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su quinto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته الخامسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su quinto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته الخامسة
    Anexo: Lista de documentos que el Grupo de Trabajo sobre las Minorías tuvo ante sí en su quinto período de sesiones 35 INTRODUCCIÓN UN مرفق: قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته الخامسة 32
    Miembro del Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN وعمل عضواً في الفريق العامل المعني بالأقليات
    Participación en el Grupo de Trabajo sobre las Minorías UN المشاركة في أعمال الفريق العامل المعني بالأقليات
    El Sr. Asbjorn Eide, Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Minorías, presidió la reunión. UN وترأس هذا الاجتماع السيد أسبيورن إيدي، رئيس الفريق العامل المعني بالأقليات.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su sexto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السادسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su sexto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السادسة
    Tomando nota con satisfacción de la importancia atribuida por el Grupo de Trabajo sobre las Minorías a la participación de representantes de las minorías en sus trabajos, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    La Subcomisión felicitó al Grupo de Trabajo sobre las Minorías por haber pedido a sus miembros que presentaran documentos de trabajo. UN وتثني اللجنة الفرعية على الفريق العامل المعني بالأقليات لطلبه إلى أعضائه إعداد ورقات عمل.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su séptimo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السابعة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su sexto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السادسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su séptimo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السابعة
    LISTA DE DOCUMENTOS QUE EL Grupo de Trabajo sobre las Minorías TUVO ANTE SÍ EN SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES UN قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة العنوان
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su sexto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السادسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su cuarto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته الرابعة
    Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN رئيس الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    La cooperación en el seno de las Naciones Unidas se puede efectuar por conducto del Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN وفي الأمم المتحدة، يمكن أن يتم التعاون من خلال الفريق العامل المعني بالأقليات.
    Tomando nota con satisfacción de la importancia atribuida por el Grupo de Trabajo sobre las Minorías a la participación de representantes de las minorías en sus trabajos, UN وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    La cuestión de los afrodescendientes también debía ser examinada por el Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN كما يلزم للفريق العامل المعني بالأقليات أن ينظر في مسألة المنحدرين من أصل أفريقي.
    44. La Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías debería encomendar al Grupo de Trabajo sobre las Minorías que se hiciera cargo de la cuestión de los inmigrantes. UN ٣٤- وينبغي أن توعز اللجنة الفرعية إلى فريقها العامل المعني باﻷقليات بحث مسألة المهاجرين التي يمكن أن تكون عندئذ من بين المسائل التي يدرسها الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more