En el cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático se señalan varias tendencias perturbadoras. | UN | ويشير تقرير التقييم الرابع، الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، إلى عدد من الاتجاهات المزعجة. |
Tema 5 Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | البند 5 التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y el | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Un ejemplo es el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | وتشكل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ مثالا على ذلك. |
i) Los mejores conocimientos científicos disponibles, incluidos los informes de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático; | UN | أفضل المعارف التكنولوجية المتاحة، بما في ذلك تقرير التقييم الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛ |
Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático nos ha demostrado que el cambio climático es un desastre incipiente. | UN | وقد أوضح لنا الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أن تغير المناخ كارثة حقيقية في طور النشأة. |
El PNUMA también está siguiendo de cerca y prestando apoyo a la labor metodológica del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | كما يتابع برنامج البيئة عن كثب العمل المنهجي الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ويقدم له الدعم. |
El PNUMA también está siguiendo de cerca y prestando apoyo a la labor metodológica del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | كما يتابع برنامج البيئة عن كثب العمل المنهجي الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ويقدم له الدعم. |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) de OMS/PNUMA | UN | الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المشترك بين المنظمة العالمية لﻷرصـاد الجويـة وبرنامج |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) de OMM/PNUMA | UN | الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المشترك بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
En esos casos, se utilizarán los valores para un período de 100 años proporcionados por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático en su Informe Especial de 1994. | UN | وفي هذه الحالات، ينبغي استعمال قيم اﻷفق الزمني الممتد على مدى ١٠٠ عام التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره الخاص لعام ١٩٩٤. |
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) está preparando también un informe sobre transferencia de tecnología, que se publicará en 1999. | UN | كما تقوم الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بإعداد تقرير عن نقل التكنولوجيا، يتاح في عام ٩٩٩١. |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Secretario General Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
apoyo al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | UN | إلى الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
17ª sesión plenaria del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | UN | الدورة العامة السابعة عشرة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (OMM/PNUMA) (IPCC) | UN | الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيّر المناخ المشترك بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
En cuanto al cambio climático, los informes del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático han servido para materializar un consenso internacional sobre la necesidad de actuar. | UN | وبشأن تغير المناخ، ساهمت تقارير الفريق الدولي المعني بتغير المناخ في شحذ همة توافق الآراء حول الحاجة إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة. |