Coordinó el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y mantuvo una base de datos de indicadores sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | نسقت عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واحتفظت بقاعدة بيانات عن المؤشرات |
Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
Informe del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Resumen de las recomendaciones sobre el fomento de la capacidad del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | موجز بالتوصيات المتعلقـــة بـبـنـاء القـــدرات المقدمــة من فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفيـة |
La División también coordina la labor del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | 16 - وتقوم الشعبة أيضا بتنسيق عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
Resumen de las recomendaciones sobre el fomento de la capacidad del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | موجز بالتوصيات المتعلقة ببناء القدرات المقدمة من فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
La labor técnica para seleccionar los indicadores adecuados correspondería al Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيضطلع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بالأعمال الفنية اللازمة لاختيار المؤشرات المناسبة. |
La publicación se basa en la labor realizada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el que también ha participado la secretaría del Foro. | UN | ويستند المنشور إلى العمل الذي أداه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، الذي شاركت فيه أيضا أمانة المنتدى. |
A. Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género | UN | ألف - فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية |
VI. Foro Mundial sobre las Estadísticas de Género y reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género | UN | سادسا - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية واجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية |
Este proyecto, de tres años de duración, trata de acelerar las actividades en curso de generación de indicadores de género comparables sobre salud, educación, empleo, actividades empresariales y activos, y se basa en la labor del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Género. | UN | وهذا المشروع مشروعٌ ثلاثي السنوات يهدف إلى التعجيل بالجهود الجارية حاليا لاستقاء مؤشرات جنسانية قابلة للمقارنة عن الصحة والتعليم والعمالة ومباشرة الأعمال الحرة والأصول، وهو يستند إلى العمل الذي أنجزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية. |
Este problema está siendo abordado por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las estadísticas de género, que respalda la labor de los equipos de las Naciones Unidas en los países en este terreno, en particular mediante la elaboración de normas, orientaciones metodológicas y manuales de capacitación. | UN | ويتصدى لهذا التحدي فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي يدعم عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية في هذا المجال، بسبل منها وضع معايير ومبادئ توجيهية منهجية وأدلة للتدريب. |
En el informe se describe la labor del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y de la División de Estadística. | UN | ويتضمن التقرير وصفا للأعمال التي اضطلع بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات. |
Se invita a la Comisión de Estadística a tomar nota de los progresos alcanzados por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la orientación futura de su labor. | UN | واللجنة الإحصائية مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وباتجاه أعماله في المستقبل. |
Por ejemplo, las citadas investigaciones sobre la medición del consumo de alimentos están siendo coordinadas actualmente por un nuevo grupo técnico internacional de trabajo creado bajo los auspicios del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural. | UN | فعلى سبيل المثال، يقوم حاليا فريق عامل تقني دولي جديد أنشئ تحت رعاية فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية بتنسيق البحث الآنف الذكر عن قياس استهلاك الأغذية. |
En colaboración con el Foro, el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género celebró su octava reunión para examinar sus esferas de trabajo prioritarias, en particular las estadísticas sobre la violencia contra la mujer y el uso del tiempo. | UN | وفي إطار المنتدى، عقد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية اجتماعه الثامن من أجل مناقشة مجالات عمله ذات الأولوية، بما فيها الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة واستخدام الوقت. |
Se ha invitado periódicamente a expertos nacionales a asistir a las reuniones del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ودُعي الخبراء الوطنيون بصورة منتظمة إلى حضور الاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
m) Tomó nota de la labor realizada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio; | UN | (م) أحاطت علما بالأعمال التي قام بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
6. La UNCTAD forma parte del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los ODM (GIE) compuesto por la Secretaría de la Naciones Unidas, los organismos especializados de las Naciones Unidas y otras instituciones internacionales. | UN | 6- ويشكل الأونكتاد جزءاً من " فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية " الذي تشارك فيه الأمانة العامة للأمم المتحدة ككل، والوكالات المتخصصة للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى. |
El Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio lleva a cabo análisis para el seguimiento de los progresos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a nivel mundial y regional, que son fundamentales para la integración de la discapacidad en todos los procesos relacionados con los Objetivos. | UN | ويضطلع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بإجراء تحليل لرصد التقدم صوب تحقيق الأهداف المذكورة على الصعيدين العالمي والإقليمي، وهو يضطلع بدور مهم لدمج عنصر الإعاقة في جميع العمليات المتعلقة بتلك الأهداف الإنمائية. |
Para mejorar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para supervisar las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio organizó una serie de cursos prácticos regionales e informa anualmente sobre los progresos. | UN | وأقام الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية سلسلة من حلقات العمل الإقليمية تهدف إلى تحسين رصد الأهداف وتقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز. |