2 diputados, en el Grupo Parlamentario Mixto | UN | له نائبان، في المجموعة البرلمانية المشتركة |
Sin embargo, seguía sin resolver la cuestión del liderazgo del Grupo Parlamentario de la UNITA. | UN | غير أن مسألة زعامة المجموعة البرلمانية ليونيتا لا تزال دون حل. |
La disputa por el liderazgo del Grupo Parlamentario de la UNITA amenazó con dividir aún más el partido. | UN | وهدد النـزاع حول زعامة المجموعة البرلمانية ليونيتا بحدوث مزيد من الانقسامات داخل الحزب. |
Presidenta del Grupo Parlamentario del Frente Popular de Côte d ' Ivoire (FPI): obstrucción del proceso de paz y reconciliación; incitación pública al odio y la violencia. | UN | رئيسة الهيئة البرلمانية للجبهة الشعبية الإيفوارية: عرقلة عملية السلام والمصالحة، والتحريض علنا على الكراهية والعنف. |
En la región de América Latina y el Caribe, un proyecto ejecutado por el Grupo Parlamentario Interamericano sobre Población y Desarrollo financió actividades sobre población y salud reproductiva. | UN | وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ساهم مشروع ينفذه الفريق البرلماني للبلدان الأمريكية المعني بالسكان والتنمية في دعم مبادرات في مجال السكان والصحة الإنجابية. |
No se celebraron reuniones mensuales en un período de tres meses durante el cual se reestructuró el Grupo Parlamentario | UN | ولم تعقد اجتماعات شهرية خلال ثلاثة أشهر، وهي الفترة التي أعيد خلالها هيكلة التجمع التشريعي النسائي |
Los miembros del Grupo Parlamentario Sem ' ya (Familia) están elaborando un nuevo proyecto, que debería ser sancionado en 2001. | UN | ويتولى أعضاء المجموعة البرلمانية المعنية بالأسرة إعداد مشروع جديد ينبغي إصداره في عام 2001. |
1 diputada, en el Grupo Parlamentario Mixto. | UN | له نائب واحد، في المجموعة البرلمانية المشتركة. |
25 diputados, referente del PSOE en Cataluña, en el Grupo Parlamentario Socialista del Congreso | UN | له 25 نائباً في الحزب الاشتراكي العمالي الإسباني في كاتالونيا، ضمن المجموعة البرلمانية الاشتراكية في مجلس النواب. |
4 senadores, integrados en el Grupo Parlamentario Senadores Nacionalistas Vascos | UN | له أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ، يدخلون ضمن المجموعة البرلمانية لأعضاء مجلس الشيوخ القوميين الباسكيين. |
2 senadores, en el Grupo Parlamentario Mixto | UN | له عضوان في مجلس الشيوخ، في المجموعة البرلمانية المشتركة |
1 senador, integrado en el Grupo Parlamentario Mixto | UN | لها نائبان، في المجموعة البرلمانية المشتركة |
1 diputado, en el Grupo Parlamentario Mixto. | UN | له نائب واحد، ضمن المجموعة البرلمانية المشتركة. |
1 diputado, en el Grupo Parlamentario Mixto | UN | له نائب واحد، ضمن المجموعة البرلمانية المشتركة. |
1 senador, en el Grupo Parlamentario Mixto | UN | له عضو واحد في مجلس الشيوخ، ضمن المجموعة البرلمانية المشتركة. |
Presidenta del Grupo Parlamentario del Frente Popular de Côte d ' Ivoire (FPI): obstrucción del proceso de paz y reconciliación; incitación pública al odio y la violencia. | UN | رئيسة الهيئة البرلمانية للجبهة الشعبية الإيفوارية: عرقلة عملية السلام والمصالحة، والتحريض علنا على الكراهية والعنف. |
Lo mismo puede decirse de la Unión para el Progreso Nacional (UPRONA), que sigue estando dividida en facciones de seguidores del Presidente del Grupo Parlamentario de la UPRONA, Frédéric Ngenzebuhoro, y de extremistas que siguen al Presidente Charles Mukasi. | UN | ويصدق الشيء نفسه على الاتحاد من أجل التقدم الوطني الذي ما برح منقسما بين أتباع رئيس الفريق البرلماني للاتحاد، فردريك نغينزيبوهورو وبين المنتمين للجناح المتطرف الذي يقوده الرئيس تشارلس موكاسي. |
:: Facilitación de consultas bimensuales con las principales partes interesadas, como el Grupo Parlamentario sobre cuestiones de género y los grupos de mujeres con el fin de promocionar iniciativas de reforma constitucional que tengan en cuenta cuestiones de género | UN | :: تيسير مشاورات تعقد مرتين في الشهر مع الجهات المعنية الرئيسية، مثل التجمع التشريعي المعني بالمسائل الجنسانية، والمجموعات النسائية، وذلك لتشجيع مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جهود الإصلاح الدستوري |
10 senadores, integrados en el Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés junto con ERC, EUiA e ICV | UN | له عشرة أعضاء في مجلس الشيوخ، يدخلون ضمن المجموعة البرلمانية للوفاق الكاتالوني للتقدم بالاشتراك مع ' اليسار الجمهوري لكاتالونيا` و ' اليسار الموحد والبديل` و ' مبادرة الكاتالونيين الخضر`. |
El 14 de septiembre, el jefe del Grupo Parlamentario del Fretilin presentó una moción de censura en el Parlamento, y el 22 de septiembre ese órgano decidió celebrar las deliberaciones sobre la moción los días 5 y 6 de octubre. | UN | وفي 14 أيلول/سبتمبر، طرح زعيم الكتلة البرلمانية لحزب فرتليني اقتراحا بسحب الثقة في البرلمان، الذي قرر، في 22 أيلول/سبتمبر، مناقشة الاقتراح في يومي 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر. |
Posteriormente, el Grupo Parlamentario presentó una propuesta de enmienda a la ley con el mismo contenido. | UN | وقبل القراءة الثالثة للقانون الجديدة المقترح، قدمت إحدى المجموعات البرلمانية تعديلا مقترحا للقانون بنفس المحتوى. |
La asistencia del Fondo ha permitido a las parlamentarias de distintos partidos políticos reunirse y oficializar el Grupo Parlamentario de Mujeres del Sudán. | UN | وبفضل المساعدة التي قدمها الصندوق، تمكنت النساء أعضاء المجلس الوطني على صعيد الأحزاب كافة من الاجتماع والقيام رسميا بتشكيل تجمع النساء السودانيات الأعضاء في المجلس الوطني. |
También se invita a un representante de cada Grupo Parlamentario y al Defensor del Pueblo. | UN | ويُدعى أيضا إلى المشاركة في اللجنة ممثل عن كل فريق برلماني وأمين المظالم. |
Existe un Grupo Parlamentario de mujeres y 28.000 mujeres son consejeras locales. | UN | وهناك تجمع برلماني نسائي وطني، في حين أن هناك 000 28 إمرأة رئيسات لمجالس محلية. |