Se encarece la formulación de declaraciones en nombre de grupos de Partes de modo que no intervengan los demás miembros de los grupos respectivos. | UN | ويشجع بقوة إلقاء بيانات بالنيابة عن مجموعات الأطراف عند عدم تحدث أفراد المجموعة الآخرين. |
Dado el escaso tiempo disponible, el Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los principales grupos de Partes. | UN | ونظراً إلى الوقت المحدود المتاح، سيطلب الرئيس الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف الرئيسية. |
Se dará prioridad a las declaraciones hechas en nombre de grupos de Partes. | UN | وستُعطى الأولوية للبيانات المدلى بها باسم مجموعات الأطراف. |
En vista del escaso tiempo disponible, concluyó que esas declaraciones debían ser breves y poco numerosas y que debía darse prioridad a las declaraciones de grupos de Partes. | UN | وفي ضوء محدودية الوقت المتاح، خلص المكتب إلى أن هذه البيانات يجب أن تكون موجزة ومحدودة العدد، على أن تعطى الأولوية إلى البيانات التي تقدم باسم مجموعات من الأطراف. |
El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وسيدعو الرئيس إلى إلقاء بيانات باسم مجموعات الأطراف. |
El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los principales grupos de Partes. | UN | وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف الرئيسية. |
El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los principales grupos de Partes. | UN | وسيطلب الرئيس الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف الرئيسية. |
La Presidenta invitará a que se formulen declaraciones, empezando por las declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات، بدءا بيانات مجموعات الأطراف. |
La Presidenta invitará a que se formulen declaraciones, empezando por las declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وستدعو الرئيسة المندوبين إلى الإدلاء ببيانات، بدءاً بالبيانات التي يُدلى بها باسم مجموعات الأطراف. |
El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
El Presidente también organizará consultas bilaterales con grupos de Partes para aportar soluciones, según sea necesario. | UN | وسيعقد الرئيس أيضاً مشاورات ثنائية مع مجموعات الأطراف لتيسير التوصل إلى حلول، حسبما يقتضيه الحال. |
La Presidenta invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
Cumplimiento por grupos de Partes | UN | الإمتثال من جانب مجموعات من الأطراف |
Cumplimiento por grupos de Partes | UN | الامتثال من جانب مجموعات من الأطراف |
También puede indicar actividades y acciones convenientes para proyectos en alianza involucrando dos o más grupos de Partes. | UN | كما يمكن الاستدلال أيضا على الأنشطة والأعمال المناسبة لقيام مشروعات مشتركة بين أثنين أو أكثر من مجموعات أصحاب المصلحة. |
Los grupos de Partes interesadas beneficiarias incluyen a funcionarios gubernamentales nacionales y locales, así como a empresas de abastecimiento de agua. | UN | وتتألف فئات أصحاب المصلحة المستهدفة من المسؤولين الحكوميين على الصعيدين الوطني والمحلي، وكذلك العاملين في قطاع المياه. |
a) Asesorar a las Partes, grupos de Partes, organizaciones y entidades interesados de diferentes regiones, incluidos los participantes en procesos consultivos, sobre: | UN | )أ( إسداء المشورة لﻷطراف المعنية ومجموعات اﻷطراف والمنظمات والكيانات في مختلف المناطق بما في ذلك المشاركون في العمليات الاستشارية حول ما يلي: |
4. Hicieron exposiciones las siguientes Partes y grupos de Partes: la Unión Europea (UE) en nombre de sus 27 Estados miembros, el Japón, Suiza y Tuvalu. | UN | 4- وقُدّمت عروض من الأطراف ومجموعة الأطراف التالية: الاتحاد الأوروبي باسم الدول ال27 الأعضاء فيه، وتوفالو، وسويسرا، واليابان. |
La Presidenta invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. | UN | وسيطلب الرئيس أن يُدلى ببيانات باسم مجموعات الدول الأطراف. |
Cada uno de los dos grupos de Partes elige a sus miembros en el Comité Ejecutivo y comunica sus nombres a la Secretaría para que sean aprobados por la Reunión de las Partes. | UN | وتنتخب كل مجموعة من الأطراف أعضاءها في اللجنة التنفيذية وتقدم أسماءهم إلى الأمانة لكي يقرها اجتماع الأطراف. |