"grupos de partes" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجموعات الأطراف
        
    • مجموعات من الأطراف
        
    • مجموعات أصحاب
        
    • فئات أصحاب
        
    • ومجموعات اﻷطراف
        
    • ومجموعة الأطراف
        
    • مجموعات الدول الأطراف
        
    • مجموعة من الأطراف
        
    Se encarece la formulación de declaraciones en nombre de grupos de Partes de modo que no intervengan los demás miembros de los grupos respectivos. UN ويشجع بقوة إلقاء بيانات بالنيابة عن مجموعات الأطراف عند عدم تحدث أفراد المجموعة الآخرين.
    Dado el escaso tiempo disponible, el Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los principales grupos de Partes. UN ونظراً إلى الوقت المحدود المتاح، سيطلب الرئيس الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف الرئيسية.
    Se dará prioridad a las declaraciones hechas en nombre de grupos de Partes. UN وستُعطى الأولوية للبيانات المدلى بها باسم مجموعات الأطراف.
    En vista del escaso tiempo disponible, concluyó que esas declaraciones debían ser breves y poco numerosas y que debía darse prioridad a las declaraciones de grupos de Partes. UN وفي ضوء محدودية الوقت المتاح، خلص المكتب إلى أن هذه البيانات يجب أن تكون موجزة ومحدودة العدد، على أن تعطى الأولوية إلى البيانات التي تقدم باسم مجموعات من الأطراف.
    El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وسيدعو الرئيس إلى إلقاء بيانات باسم مجموعات الأطراف.
    El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los principales grupos de Partes. UN وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف الرئيسية.
    El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los principales grupos de Partes. UN وسيطلب الرئيس الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف الرئيسية.
    La Presidenta invitará a que se formulen declaraciones, empezando por las declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات، بدءا بيانات مجموعات الأطراف.
    La Presidenta invitará a que se formulen declaraciones, empezando por las declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وستدعو الرئيسة المندوبين إلى الإدلاء ببيانات، بدءاً بالبيانات التي يُدلى بها باسم مجموعات الأطراف.
    El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف.
    El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف.
    El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف.
    El Presidente invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف.
    El Presidente también organizará consultas bilaterales con grupos de Partes para aportar soluciones, según sea necesario. UN وسيعقد الرئيس أيضاً مشاورات ثنائية مع مجموعات الأطراف لتيسير التوصل إلى حلول، حسبما يقتضيه الحال.
    La Presidenta invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف.
    Cumplimiento por grupos de Partes UN الإمتثال من جانب مجموعات من الأطراف
    Cumplimiento por grupos de Partes UN الامتثال من جانب مجموعات من الأطراف
    También puede indicar actividades y acciones convenientes para proyectos en alianza involucrando dos o más grupos de Partes. UN كما يمكن الاستدلال أيضا على الأنشطة والأعمال المناسبة لقيام مشروعات مشتركة بين أثنين أو أكثر من مجموعات أصحاب المصلحة.
    Los grupos de Partes interesadas beneficiarias incluyen a funcionarios gubernamentales nacionales y locales, así como a empresas de abastecimiento de agua. UN وتتألف فئات أصحاب المصلحة المستهدفة من المسؤولين الحكوميين على الصعيدين الوطني والمحلي، وكذلك العاملين في قطاع المياه.
    a) Asesorar a las Partes, grupos de Partes, organizaciones y entidades interesados de diferentes regiones, incluidos los participantes en procesos consultivos, sobre: UN )أ( إسداء المشورة لﻷطراف المعنية ومجموعات اﻷطراف والمنظمات والكيانات في مختلف المناطق بما في ذلك المشاركون في العمليات الاستشارية حول ما يلي:
    4. Hicieron exposiciones las siguientes Partes y grupos de Partes: la Unión Europea (UE) en nombre de sus 27 Estados miembros, el Japón, Suiza y Tuvalu. UN 4- وقُدّمت عروض من الأطراف ومجموعة الأطراف التالية: الاتحاد الأوروبي باسم الدول ال27 الأعضاء فيه، وتوفالو، وسويسرا، واليابان.
    La Presidenta invitará a que se formulen declaraciones en nombre de los grupos de Partes. UN وسيطلب الرئيس أن يُدلى ببيانات باسم مجموعات الدول الأطراف.
    Cada uno de los dos grupos de Partes elige a sus miembros en el Comité Ejecutivo y comunica sus nombres a la Secretaría para que sean aprobados por la Reunión de las Partes. UN وتنتخب كل مجموعة من الأطراف أعضاءها في اللجنة التنفيذية وتقدم أسماءهم إلى الأمانة لكي يقرها اجتماع الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more