"guardia de seguridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • حارس أمن
        
    • حارس الأمن
        
    • حراس الأمن
        
    • الحارس الأمني
        
    • حارس الامن
        
    • حارس أمني
        
    • حارس امن
        
    • كحارس أمن
        
    • الحراس
        
    • حرس اﻷمن
        
    • رجل الأمن
        
    • حارسة أمن
        
    • الحراسة الأمنية
        
    • حارسِ الأمن
        
    • وحارس الأمن
        
    Él constantemente causaba problemas, era un guardia de seguridad, así que sé que tenía un arma de fuego. Open Subtitles كان يقوم بعمل المشاكل دائمًا و كان حارس أمن لذلك اعرف أنه كان يمتلك سلاحًا
    Un vestidito negro, una linda botella de whisky y un guardia de seguridad excitado Open Subtitles فستان أسود قصير زجاجة ويسكي معتقة و حارس أمن أيرلندي محب للجنس
    Además que la semana pasada, nuestro guardia de seguridad se volvio loco. Open Subtitles الاسبوع الماضي حارس الأمن الليلي الخاص بنا , جن جنونه
    Un guardia de seguridad vio a Ian en su despacho trabajando hasta tarde. Open Subtitles حارس الأمن في مكتب ايان رآه وهو يعمل متأخرًا في المكتب
    Sin embargo, alegó que había sido amenazado por un guardia de seguridad de que se le dispararía si trataba de escapar durante sus traslados al hospital. UN غير أنه ادعى أنه تلقى تهديداً من أحد حراس الأمن بإطلاق النار عليه إن هو حاول الفرار في أثناء رحلاته إلى المستشفى.
    Un día, vi al guardia de seguridad pasar la mano sobre el muro de hormigón. TED في يوم ما، رأيت الحارس الأمني يمرر يده قبالة الجدار
    Años atrás, el Triple Asesino se hizo pasar por guardia de seguridad. Open Subtitles تعلم ، في الماضي القاتل الثلاثي تنكّر كهيئة حارس أمن
    Como la que llevaba cuando disparó a un guardia de seguridad anoche. Open Subtitles مثل الذي كنتِ ترتديه عندما أطلقتِ النار على حارس أمن.
    Un guardia de seguridad nocturno encontró a la víctima colgando de esa viga. Open Subtitles حارس أمن من المُناوبة الليليّة وجد ضحيّة مُعلّقة على تلك العارضة.
    Una mujer palestina apuñaló a un guardia de seguridad en la Ciudad Vieja de Jerusalén, que quedó herido. UN وطعنت امرأة فلسطينية حارس أمن في القدس القديمة فأصابته بجراح.
    El cierre se produjo tras un incidente en el que un visitante de Egipto apuñaló a un guardia de seguridad israelí en el cruce fronterizo hiriéndolo levemente. UN وقد حصل اﻹغلاق إثر حادثة طعن فيها زائر من مصر حارس أمن إسرائيليا عند معبر الحدود هذا وأصابه بجروح طفيفة.
    Así que él es el sujeto que golpeó al guardia de seguridad. Open Subtitles إذن , هذا هو الشخص الذي قام بضرب حارس الأمن
    Sí, pero si lo encontramos, luego te enteras de que mató al guardia de seguridad ... es ganar-ganar. Open Subtitles أجل ، لكن إذا وجدنا الحاوية فستجدين من قتل حارس الأمن إنه موقف مُربح للطرفين
    La explosión mató al guardia de seguridad y a otro israelí, un muchacho de 15 años. UN ولقد قتل التفجير حارس الأمن وإسرائيلي آخر وفتى يبلغ من العمر 15 سنة.
    De no ser por los esfuerzos de un guardia de seguridad israelí que impidió a la terrorista la entrada al centro comercial, el número de muertos y heridos habría sido mucho mayor. UN ولولا قيام حارس الأمن الإسرائيلي بمنع المفجرة من دخول السوق لارتفع كثيرا عدد القتلى والمصابين.
    Sin embargo, alegó que había sido amenazado por un guardia de seguridad de que se le dispararía si trataba de escapar durante sus traslados al hospital. UN غير أنه ادعى أنه تلقى تهديداً من أحد حراس الأمن بإطلاق النار عليه إن هو حاول الفرار في أثناء رحلاته إلى المستشفى.
    Pude ver que el guardia de seguridad estaba conmovido por el edificio y que la arquitectura tiene esa capacidad de conmover. TED لقد استطعت أن أرى أن الحارس الأمني قد تأثر بهذا المبنى وأن تلك الهندسة لها تلك القدرة على تحريك المشاعر
    Un guardia de seguridad lo vio cubierto en sangre, vestido como SWAT. Open Subtitles لقد رآه حارس الامن ملوث بالدماء ويرتدى ملابس سوات
    Dado que el costo medio por cada guardia de seguridad de contratación nacional es de 20.400 dólares anuales, mientras que los costos de la contratación externa ascienden a 10.800 dólares por guarda, se obtendrá un aumento de la eficiencia por valor de 1.104.000 dólares UN وبما أن تكلفة كل حارس أمني وطني تبلغ ما متوسطه 400 20 دولار سنويا مقارنة بتكلفة مثيله من مصادر خارجية التي تبلغ 800 10 دولار، فسيؤدي هذا إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن الكفاءة تساوي 000 104 1 دولار
    Soy un verdadero guardia de seguridad de Top Flight Security. Open Subtitles انا لست منظم لدخول الزبائن لمتجر خضار انا حارس امن
    Si actúo como un guardia de seguridad ellos no harán más que enviar más tipos. Open Subtitles لو أني تصرّفت كحارس أمن فإنهم سيرسلون رجال أكثر
    También afirmó que un guardia de seguridad lo había amenazado con dispararle si trataba de escapar durante el traslado al hospital. UN كما ادعى أن أحد الحراس هدده برميه بالرصاص لو حاول الفرار أثناء نقله إلى المستشفى.
    También hubo un tiroteo grave en noviembre de 1993, cuando un miembro de la guardia de seguridad para la construcción de la zanja kuwaití disparó contra dos policías iraquíes que se encontraban en territorio kuwaití. UN ووقع أيضا حادث خطير لاطلاق النار في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ عندما أطلق أحد أفراد حرس اﻷمن لمشروع الخندق الكويتي النار على اثنين من رجال الشرطة العراقيين كانا في اﻷراضي الكويتية.
    El guardia de seguridad me acompañó a la puerta delante de toda la empresa. Open Subtitles لقد جعلوا رجل الأمن يقتادنى للخارج على مرأى من الشركة كلها
    guardia de seguridad, madre soltera, tres hijos pequeños... le disparaste en la cabeza. Open Subtitles حارسة أمن, وأم عزباء لثلاثة أطفال صغار.. لقد أطلقت النار عليها في رأسها
    El sector de la seguridad privada en Botswana está regulado por la Ley sobre el control de los servicios de guardia de seguridad. UN وفي بوتسوانا، ينظم القانون المتعلق بمراقبة خدمات الحراسة الأمنية قطاع الأمن الخاص.
    Él es casi cuatro centímetros y medio más alto que el guardia de seguridad. Open Subtitles هو تقريباً واحد وبوصات ثلاثة أرباع أطول مِنْ حارسِ الأمن.
    El guardia de seguridad fue un idiota. Open Subtitles وللعلم، لم تكن تعمل بل كانت تتسوق وحارس الأمن كان سافلاً يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more