"gubernamentales para coordinar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحكومية لتنسيق
        
    La función de la Cosc es colaborar con el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales para coordinar la acción de todos los actores involucrados. UN ويتمثل دور المكتب المذكور في التعاون مع الحكومة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق عمل جميع العاملين المعنيين بالأمر.
    :: 150 reuniones conjuntas con el Gobierno, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales para coordinar la retirada de 10.000 niños de los grupos armados y su transferencia a instalaciones de cuidados en tránsito y/o sus comunidades UN :: 150 اجتماعا مشتركا مع الحكومة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق عملية سحب 000 10 طفل من الجماعات المقاتلة ونقلهم إلى مرافق مؤقتة للرعاية و/أو إلى مجتمعاتهم المحلية
    :: 50 reuniones conjuntas con el Gobierno, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de 2.500 niños de los grupos armados y su traslado a centros de atención de tránsito y/o sus respectivas comunidades UN :: 50 اجتماعا مشتركا مع الحكومة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق عملية سحب 500 2 طفل من المجموعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق مؤقتة للرعاية و/أو إلى مجتمعاتهم المحلية
    :: 12 reuniones mensuales con autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la entrega de 2.500 niños vinculados con grupos armados y enviarlos a establecimientos de atención en tránsito o a sus comunidades UN :: 12 اجتماعا شهريا مع السلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق انسحاب ما مجموعه 500 2 طفل من المجموعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق رعاية انتقالية و/أو إلى مجتمعاتهم الأصلية
    50 reuniones conjuntas con el Gobierno, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de 2.500 niños de los grupos armados y su traslado a centros de atención de tránsito o a sus respectivas comunidades UN 50 اجتماعا مشتركا مع الحكومة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق عملية سحب 500 2 طفل من الجماعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق مؤقتة للرعاية و/أو إلى مجتمعاتهم المحلية
    :: 12 reuniones mensuales con autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de 2.977 niños de los grupos armados y su traslado a establecimientos de atención de tránsito o a sus comunidades UN :: 12 اجتماعا شهريا مع السلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق انسحاب 977 2 طفلا من الجماعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق رعاية انتقالية و/أو إلى مجتمعاتهم الأصلية
    12 reuniones mensuales con autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la entrega de 2.500 niños vinculados con grupos armados y enviarlos a establecimientos de atención en tránsito o a sus comunidades UN 12 اجتماعا شهريا مع السلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق انسحاب ما مجموعه 500 2 طفل من المجموعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق رعاية انتقالية و/أو إلى مجتمعاتهم الأصلية
    :: 12 reuniones mensuales con autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de 800 niños de los grupos armados y su traslado a establecimientos de atención de tránsito o a sus comunidades UN :: عقد 12 اجتماعا شهريا مع السلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق الإفراج عن 800 طفل من أيدي الجماعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق رعاية انتقالية و/أو إلى مجتمعاتهم الأصلية
    12 reuniones mensuales con autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de 2.977 niños de los grupos armados y su traslado a establecimientos de atención de tránsito o a sus comunidades UN 12 اجتماعا شهريا مع السلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق انسحاب 977 2 طفلا من الجماعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق رعاية انتقالية و/أو إلى مجتمعاتهم المحلية
    :: 12 reuniones mensuales con autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de 1.500 niños de los grupos armados y su traslado a establecimientos de atención transitoria o a sus comunidades UN :: عقد 12 اجتماعا شهريا مع السلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق الإفراج عن 500 2 طفل من المجموعات المسلحة ونقلهم إلى مؤسسات رعاية انتقالية و/أو إلى ديارهم
    12 reuniones mensuales con autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de 800 niños de los grupos armados y su traslado a establecimientos de atención de tránsito o a sus comunidades UN عقد 12 اجتماعا شهريا مع السلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق إخلاء سبيل 800 طفل من أيدي الجماعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق رعاية انتقالية و/أو إلى مجتمعاتهم الأصلية
    12 reuniones mensuales con autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de 1.500 niños de los grupos armados y su traslado a establecimientos de atención transitoria o a sus comunidades UN عقد 12 اجتماعا شهريا مع السلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق الإفراج عن 500 2 طفل من المجموعات المسلحة ونقلهم إلى مؤسسات رعاية انتقالية و/أو إلى ديارهم
    b) Relaciones externas: cuatro reuniones especiales con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales para coordinar y examinar las actividades. UN )ب( العلاقات الخارجية: أربعة اجتماعات مخصصة مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنسيق اﻷنشطة واستعراضها.
    b) Relaciones externas: cuatro reuniones especiales con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales para coordinar y examinar las actividades. UN )ب( العلاقات الخارجية: أربعة اجتماعات مخصصة مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنسيق اﻷنشطة واستعراضها.
    :: 36 reuniones, incluidas 12 reuniones mensuales de promoción con oficiales de las FARDC, autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de niños de los grupos armados y las FARDC y su traslado a establecimientos de atención de tránsito o a sus comunidades UN :: 36 اجتماعا، منها 12 اجتماعا شهريا لأغراض الدعوة، مع مسؤولي القوات المسلحة والسلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة ووالمنظمات غير الحكومية لتنسيق إخلاء سبيل الأطفال من أيدي الجماعات المسلحة والقوات المسلحة ونقلهم إلى مرافق رعاية انتقالية و/أو إلى مجتمعاتهم
    36 reuniones, incluidas 12 reuniones mensuales de promoción con oficiales de las FARDC, autoridades nacionales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para coordinar la separación de niños de los grupos armados y las FARDC y su traslado a establecimientos de atención de tránsito o a sus comunidades UN 36 اجتماعا، منها 12 اجتماعا شهريا لأغراض الدعوة، مع مسؤولي القوات المسلحة والسلطات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق إخلاء سبيل الأطفال من أيدي الجماعات والقوات المسلحة ونقلهم إلى مرافق رعاية انتقالية و/أو إلى مجتمعاتهم
    De conformidad con su mandato, el ACNUR está cooperando estrechamente con el Gobierno Regional del Kurdistán, organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, la OIM y organizaciones no gubernamentales para coordinar y ampliar la respuesta de emergencia, en particular la asistencia y la protección, tanto para hacer frente al flujo de refugiados sirios como al número cada vez mayor de refugiados iraquíes que regresan al Iraq. UN وتعمل المفوضية وفقا لولايتها، بشكل وثيق مع حكومة إقليم كردستان، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمنظمة الدولية للهجرة، والمنظمات غير الحكومية لتنسيق الاستجابة لحالات الطوارئ ورفع مستواها، بما في ذلك توفير المساعدة والحماية، إلى كل من تدفق السوريين اللاجئين والعدد المتزايد من اللاجئين العراقيين العائدين إلى العراق.
    En noviembre de 1994 se creó el Centro Integrado de Operaciones que reunía a funcionarios de los ministerios de gobierno pertinentes y representantes de la UNAMIR, de organismos de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales, para coordinar los aspectos cotidianos del programa acelerado de regreso voluntario conocido como Operación Regreso. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أنشئ مركز العمليات المتكاملة. وضم المركز مسؤولين من الوزارات الحكومية المعنية، ومن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، وممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق الجوانب اليومية للبرنامج المعجل للعودة الطوعية، الذي يطلق عليه اسم " عملية العودة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more