"guernsey" - Translation from Spanish to Arabic

    • غيرنسي
        
    • غيرنزي
        
    • لغيرنسي
        
    • وغرنسي
        
    • وغيرنسي
        
    • للتاج
        
    • جيرنزي
        
    • وغيرنسيه
        
    • وغويرنزي
        
    • لغيرنزي
        
    En Guernsey no existe ningún grupo cuya situación en materia de salud sea considerablemente peor que la de la mayoría de la población. UN ولا يوجد في غيرنسي أي جماعة تعاني من حالة صحية أسوأ بكثير من حالة أغلبية السكان.
    Las dependencias de la Corona del Reino Unido son las bailías de Jersey y de Guernsey y la Isla de Man. UN والأقاليم التابعة للتاج هي جزيرة مان وإقليم جيرسي وإقليم غيرنسي.
    La bailía de Guernsey incluye las jurisdicciones separadas de Alderney y Sark y es responsable de la administración de las islas de Herm, Jethou y Lihou. UN ويشمل إقليم غيرنسي منطقتي الدرني وسارك المنفصلتين وهو مسؤول عن إدارة جزر هرم وجيثو وليهو.
    Sr. Geoff Rowland, Consejero de la Reina, Procurador General de Su Majestad Británica, Estados de Guernsey (Jefe de la administración pública de Guernsey) UN السيد جِف رولاند، المحامي، النائب العام، غيرنزي
    Análogamente, las autoridades nacionales procedieron correctamente, en contra de lo que afirma el autor, al no aplicar la legislación de Guernsey al asunto que se estudia. UN وتضيف بالقول إن السلطات المحلية كانت مُحقّة حين لم تطبق قانون غيرنسي على هذه القضية، خلافاً لادعاء صاحب البلاغ.
    Esas dependencias son la jurisdicción de Jersey, la jurisdicción de Guernsey y la Isla de Man. UN والأقاليم التابعة للتاج هي مقاطعة جيرسي، ومقاطعة غيرنسي وجزيرة مان.
    La jurisdicción de Guernsey comprende las jurisdicciones separadas de Alderney y Sark y es responsable de la administración de las islas de Herm, Jethou y Lihou. UN وتشمل مقاطعة غيرنسي الولايتين القضائيتين المنفصلتين، ألديرني وسارك، وهي مسؤولة عن إدارة جزر هيرم، وجيثو وليهو.
    Las autoridades de Guernsey y Jersey están procurando activamente que se les aplique la Convención. UN وتعمل سلطتا غيرنسي وجيرسي بهمة على توسيع نطاق الاتفاقية.
    Participación en las elecciones de Guernsey en 2012: 71,4% UN متوسط عدد الناخبين في انتخابات غيرنسي لعام 2012: 71.4 في المائة
    El Tribunal de Apelación de Guernsey actúa como tribunal de apelación en las causas penales o civiles. UN وتعمل محكمة الاستئناف في غيرنسي كمحكمة استئناف بشأن المسائل الجنائية والمدنية.
    En ese sitio web también se proporciona información sobre los principales instrumentos internacionales de derechos humanos que se han hecho extensivos a Guernsey. UN كما يعرض الموقع الإلكتروني نفسه معلومات عن الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي تم توسيع نطاقها لتشمل غيرنسي.
    95. El sentido que se da en Guernsey a la palabra " familia " es similar al que se le da en Inglaterra y Gales. UN ٥٩- ولكلمة " أسرة " في غيرنسي نفس المدلول كما في انكلترا وويلز.
    104. En Guernsey el trabajo infantil está controlado y restringido por las disposiciones de tres leyes independientes, que son: UN استخدام اﻷطفال ٤٠١- يخضع استخدام اﻷطفال في غيرنسي ﻷحكام ثلاثة قوانين مستقلة:
    138. Guernsey no tiene un verdadero problema de falta de vivienda o de asentamiento ilegal. UN ١٣٨- ولا توجد في غيرنسي مشكلة حقيقية فيما يتصل بوجود أشخاص عديمي المأوى أو مستوطنات غير قانونية.
    145. En lo fundamental, Guernsey es una sociedad saludable con un nivel de vida aceptable. UN ١٤٥- ويعتبر مجتمع غيرنسي أساسا مجتمعا صحيا يتمتع بمستوى معيشي جيد.
    151. En la actualidad se está reformando a fondo la legislación de Guernsey en materia de sanidad pública y sanidad mental. UN ١٥١- ويخضع التشريع الخاص بالصحة العامة والصحة العقلية في غيرنسي حاليا لعملية إعادة نظر هامة.
    - 22 a 24 de junio de 2004: reunión del Grupo Egmont, celebrada en Guernsey. UN - 22-24 حزيران/يونيه 2004: اجتماع مجموعة إيغمونت في غيرنسي.
    Sr. Chris Hookway, Fiscal de la Corona, Cámara de Magistrados, Guernsey UN السيد كريس هوكوي، محامي التاج، الهيئة القضائية، غيرنزي
    Sr. Geoff Rowland, Consejero de la Reina, Procurador General de Su Majestad Británica, Estados de Guernsey (Jefe de la administración pública de Guernsey) UN السيد جِف رولاند، المحامي، النائب العام، غيرنزي
    La situación descrita corresponde a febrero de 1993 para la isla de Man y Jersey y a agosto de 1993 para Guernsey. UN والوضع الوارد وصفه هو ذلك القائم حتى شباط/فبراير ٣٩٩١ بالنسبة لجزيرة مان وجيرسي وحتى آب/أغسطس ٣٩٩١ بالنسبة لغيرنسي.
    No se podía dar por terminada la suspensión con respecto a las dependencias de la Corona, es decir, Jersey, Guernsey y la Isla de Man. UN ولم يتسن بعد إنهاء عدم التقيد فيما يتعلق بالأقاليم التابعة للتاج البريطاني وهي جيرسي وغيرنسي وآيل أوف مان.
    Isla Forau, 5 millas al noreste de Guernsey Open Subtitles جزيزه فيورا خمسه اميال شمال شرق منطقه جيرنزي
    36. El Sr. KLEIN dice que, en su opinión, cuando el Comité proceda a examinar la adición relativa a Jersey, Guernsey y la Isla de Man, deberá tenerse en cuenta cualquier nueva información acerca de ellas que figure en el quinto informe periódico. UN 36- السيد كلاين قال إنه ينبغي في رأيه أن تأخذ اللجنة في الاعتبار، عند النظر في الإضافة المتعلقة بجيرسي وغيرنسيه وجزيرة مان، أية معلومات جديدة وردت بشأنها في التقرير الخامس.
    H. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte - Territorios dependientes de la Corona de Jersey, Guernsey y la Isla de Man UN حاء - المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية - أقاليم جيرزي وغويرنزي وجزيرة مان التابعة للتاج
    Además la Asociación de Bancos de Guernsey, conjuntamente con la Comisión de Servicios Financieros de Guernsey, los Estados de Guernsey y el Servicio de Inteligencia Financiera distribuyeron un nuevo panfleto explicativo titulado " La lucha contra la delincuencia y el terrorismo: Necesitamos su ayuda " . UN كذلك، أصدرت رابطة مصارف غيرنزي، بالاشتراك مع لجنة الخدمات المالية لغيرنزي وهيئة ولايات غيرنزي ودائرة الاستخبارات المالية، دليلا تفسيريا جديدا بعنوان " محاربة الجريمة والإرهاب: نحن بحاجة لعونك " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more