"guerra israelí" - Translation from Spanish to Arabic

    • حربي إسرائيلي
        
    • الحربي اﻹسرائيلي
        
    • الحربي اﻻسرائيلي
        
    • الحرب الإسرائيلية
        
    • حربية إسرائيلية
        
    • حربي اسرائيلي
        
    19 de noviembre de 1995 A las 5.30 horas una lancha de guerra israelí secuestró un barco de pesca, a bordo del cual se encontraban Hussein Ibrahim ' Amis y Muhammad Haní Safi ad-Din. UN ١٩/١١/١٩٩٥ الساعة ٣٠/٥: أقدم زورق حربي إسرائيلي على احتجاز مركب صيد على متنه حسين إبراهيم عميص ومحمد هاني صفي الدين.
    A las 9.00 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló las zonas de Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. UN الساعة ٠٠/٩: حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح.
    La aviación de guerra israelí sobrevoló y atacó Mashgara y el curso y las fuentes del Tasih. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي وأغار فوق مشغرة ومجرى نبع الطاسه.
    La aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Taffah. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح.
    Además, en el momento de prepararse la presente nota, el proceso de paz, suspendido tras el inicio de la guerra israelí contra Gaza, sigue paralizado. UN وعلاوة على ذلك، لا تزال عملية السلام، التي توقفت مع بدء الحرب الإسرائيلية على غزة، مجمدةً حتى ساعة كتابة هذه المذكرة.
    Un avión de guerra israelí disparó dos misiles contra el vehículo en que viajaba Al-Dahdouh. UN فقد أطلقت طائرة حربية إسرائيلية قذيفتين وأصابت مركبة كان يستقلها الدحدوح.
    6 de febrero de 1996 A las 15.00 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. UN ٦/٢/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١٥ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح.
    A las 22.30 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló las localidades de Mashgara, ' Ayn at-Tina y Maydun. UN الساعة ٣٠/٢٢ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق بلدات مشغرة وعين التينة وميدون.
    12 de febrero de 1996 La aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN ١٢/٢/١٩٩٦ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 23.00 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló el espacio aéreo del sur del Líbano. UN الساعة ٠٠/٢٣ - تحليق طيران حربي إسرائيلي فوق أجواء الجنوب.
    A las 21.15 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya. UN الساعة ١٥/٢١ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة النبطية.
    A las 21.30 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN الساعة ٣٠/٢١ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 11.30 horas, la aviación de guerra israelí atacó dos veces la zona situada entre Qabrija y Tulin. UN - الساعة ٣٠/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين بلدتي قبريخا وتولين على دفعتين.
    A las 15.15 horas la aviación de guerra israelí efectuó incursiones sobre Ŷabal ' Ayn at-Tina, efectuando otra pasada por el mismo lugar a las 16.00 horas. UN الساعة ١٥/١٥: أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل عين التينة ثم عاد وأغار ثانية على نفس المحلة الساعة ٠٠/٦١.
    El 24 de junio de 1996, a las 20.45 horas, la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud. UN ٤٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٤٥/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    Hasta la fecha, todas las armas incautadas eran restos de la guerra israelí de 2006. UN وجميع الأسلحة التي ضبطت حتى الآن كانت من مخلفات الحرب الإسرائيلية عام 2006.
    Así pues, en la última semana, la maquinaria de guerra israelí ha ocasionado la muerte de 76 mártires y causado graves lesiones a más de 1.200 palestinos; UN وهكذا فإن آلة الحرب الإسرائيلية قد تسببت خلال الأسبوع الأخير في موت 76 شخصاًً وفي إيقاع إصابات خطيرة بأكثر من 200 1 فلسطيني.
    A las 19.45 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, bombardeó los suburbios de la ciudad mientras aviones de combate israelíes sobrevolaban la zona. UN - الساعة 45/19 قامت بارجة حربية إسرائيلية قبالة شاطئ المنصوري بقصف أطراف بلدة المنصوري مع تحليق للطيران الحربي.
    A las 05.50 horas, un buque de guerra israelí situado frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas hacia el mar. UN - في الساعة ٠٥/٥ أطلق زورق حربي اسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري رشقات نارية في عرض البحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more