"guidelines" - Translation from Spanish to Arabic

    • مبادئ توجيهية
        
    • المبادئ التوجيهية في
        
    • التوجيهية لتقديم
        
    • وإقليميه
        
    • توجيهية عامة
        
    • خطوط توجيهية
        
    • التوجيهية لإعداد
        
    • التوجيهية المتعلقة بالاضطهاد
        
    guidelines for the Development of Health Management Information Systems, 1993 UN مبادئ توجيهية لوضع النظم الاعلامية للادارة الصحية، ١٩٩٣
    Refugee Children: guidelines on Protection and Care, 1994 UN اﻷطفال اللاجئون: مبادئ توجيهية بشأن حمايتهم ورعايتهم
    guidelines on the Protection of Refugee Women, 1991 UN مبادئ توجيهية تتعلق بحماية اللاجئات، ١٩٩١
    Grupo de trabajo interinstitucional, Relief to the Development Continuum: guidelines for an Operational Framework. UN الفريق العامل المشترك بين الوكالات: اﻹغاثة من أجل التواصل الانمائي: مبادئ توجيهية ﻹطار تنفيذي.
    El material de capacitación comprende también las guidelines for International Election Observing, elaboradas por el Grupo Jurídico Internacional de Derechos Humanos, y el informe del seminario de capacitación del UNITAR sobre asistencia electoral. UN وقد أدخل ضمن مجموعة التدريب منشور بعنوان مبادئ توجيهية لمراقبة الانتخابات الدولية أعد لفريق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان، فضلا عن تقرير حلقة اليونيتار الدراسية التدريبية عن المساعدة الانتخابية.
    Manual: Training guidelines for National or Regional Training Programmes UN الدليل: مبادئ توجيهية للتدريب من أجل برامج التدريب الوطنية أو الاقليمية
    Departamento de Estado de los Developing Standard guidelines for evaluating Estados Unidos de América Straight Baselines UN وزارة خارجية الولايات المتحدة وضع مبادئ توجيهية موحدة من أجل تقييم خطوط اﻷساس المستقيمة
    guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data UN مبادئ توجيهية عامة تحكم حماية الخصوصية وتدفقات البيانات الشخصية عبر الحدود
    El material de capacitación comprende también las guidelines for International Election Observing, elaboradas por el Grupo Jurídico Internacional de Derechos Humanos, y el informe del seminario de capacitación del UNITAR sobre asistencia electoral. UN وقد أدخل ضمن مجموعة التدريب منشور بعنوان مبادئ توجيهية لمراقبة الانتخابات الدولية أعد لفريق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان، فضلا عن تقرير حلقة اليونيتار الدراسية التدريبية عن المساعدة الانتخابية.
    Manual: Training guidelines for National or Regional Training Programmes UN الدليل: مبادئ توجيهية للتدريب من أجل برامج التدريب الوطنية أو الاقليمية
    guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data UN مبادئ توجيهية عامة تحكم حماية الخصوصية وتدفقات البيانات الشخصية عبر الحدود
    They have provided guidelines and other materials to support this approach. UN ووفرت مبادئ توجيهية ومواد أخرى دعماً لهذا النهج.
    Draft guidelines on technical inventory review. UN مشروع مبادئ توجيهية بشأن الاستعراض الفني لقوائم الجرد.
    guidelines for the technical review of greenhouse gas inventories. UN مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention: Part II. Addendum. UN مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الجزء الثاني.
    guidelines for the preparation of national communications by Parties incluedad in Annex I to the Convention: Part II. Addendum. UN مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الجزء الثاني.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN مبادئ توجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN مبادئ توجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Article 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية في إطار المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    Progress report on developing a framework for the preparation of guidance materials, standards and reporting guidelines for terrestrial observing systems for climate. UN التقرير المرحلي عن وضع إطار لإعداد المواد الإرشادية والمعايير والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخص نُظم المراقبة الأرضية للمناخ.
    La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico publicó en 1997 guidelines for the Establishment of National and Regional Systems for Inland Transportation of Dangerous Goods (Directrices para el establecimiento de sistemas nacionales y regionales para el transporte interior de mercancías peligrosas) en las que se recomendaba la aplicación de las recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas. UN 12 - ونشرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1997، " المبادئ التوجيهية لوضع نظم وطنية وإقليميه للنقل الداخلي للبضائع الخطرة " () التي توصي بتنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة.
    guidelines on CoProcessing Waste Materials in Cement Production. UN خطوط توجيهية بشأن التجهيز الأولي لمواد النفايات في إنتاج الأسمنت.
    Revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    - El ACNUR ha de ocuparse de la difusión y de vigilar la aplicación de las guidelines on GenderRelated Persecution, guidelines on the Protection of Refugees Women y de Sexual Violence against Refugee Women: guidelines on Prevention and Response. UN x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تضمن نشر المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاضطهاد القائم على نوع الجنس، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية اللاجئات، والمبادئ التوجيهية بشأن منع العنف الجنسي ضد اللاجئات والتصدي له نشراً مستمراً وأن ترصد تنفيذ تلك المبادئ التوجيهية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more