"guyana y venezuela" - Translation from Spanish to Arabic

    • غيانا وفنزويلا
        
    • غويانا وفنزويلا
        
    Representante Personal del Secretario General para la Controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الخاص لﻷمين العام للنزاع بين غيانا وفنزويلا أليستر ماكنتاير
    Representante Personal del Secretario General para la controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الخــــاص لﻷمين العـــام فيما يتعلق بالخلاف بين غيانا وفنزويلا
    Representante Personal del Secretario General para la controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بالخلاف بين غيانا وفنزويلا
    Representante personal del Secretario General para la Controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام في الخلاف القائم بين غيانا وفنزويلا
    Los Jefes de Gobierno observaron que seguían desarrollándose cordialmente las relaciones entre Guyana y Venezuela. UN لاحظ رؤساء الحكومات استمرار نمو العلاقات الودية بين غيانا وفنزويلا.
    Los Ministros tomaron nota con agradecimiento del continuo y cordial desarrollo de las relaciones entre Guyana y Venezuela. UN أحاط الوزراء علما مع التقدير باستمرار التطور الودي في العلاقات بين غيانا وفنزويلا.
    Los Jefes de Gobierno también tomaron nota de que las relaciones bilaterales entre Guyana y Venezuela se desarrollaban normalmente. UN ولاحظ رؤساء الحكومات أيضا أن العلاقات الثنائية بين غيانا وفنزويلا تسير قدما بصورة طبيعية.
    Representante Personal en la Controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي لﻷمين العام للنزاع بين غيانا وفنزويلا
    Misión de buenos oficios del Representante Personal del Secretario General para el arreglo de la diferencia entre Guyana y Venezuela UN بعثة المساعي الحميدة للممثل الشخصي لﻷمين العام لتسوية الخلاف بين غيانا وفنزويلا
    Guyana y Venezuela son miembros de esta última organización. UN وممــا يذكــر أن غيانا وفنزويلا عضوان في المنظمة اﻷخيرة.
    Los Jefes de Gobierno observaron que las relaciones entre Guyana y Venezuela eran cordiales y continuaban mejorando gracias al diálogo y al entendimiento mutuo, si bien seguía habiendo algunos puntos de fricción. UN لاحظ رؤساء الحكومات أن العلاقات بين غيانا وفنزويلا هي علاقات ودية وأنها تتحسن باستمرار بفضل الحوار والتفاهم على الرغم من استمرار وجود بعض المنغصات في هذه العلاقات.
    14. Representante Personal del Secretario General para la controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي لﻷمين العام فيما يتعلق بالخلاف بين غيانا وفنزويلا
    También encomiaron la voluntad permanente de llegar a un acuerdo pacífico en relación con la controversia existente entre Guyana y Venezuela. UN وأثنوا أيضا على مواصلة الالتزام بالعمل على تحقيق تسوية سلمية للخلاف القائم بين غيانا وفنزويلا.
    Representante Personal del Secretario General para el arreglo de la controversia fronteriza entre Guyana y Venezuela UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالنزاع على الحدود بين غيانا وفنزويلا
    Representante Personal del Secretario General para el arreglo de la controversia fronteriza entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام المعني بنزاع الحدود بين غيانا وفنزويلا
    También pudo prestar apoyo a una reactivación de los buenos oficios del Secretario General con respecto a la controversia fronteriza de larga data entre Guyana y Venezuela. UN وتمكنت أيضا من دعم جهود لإعادة تنشيط المساعي الحميدة للأمين العام في الخلاف الحدودي القديم العهد بين غيانا وفنزويلا.
    Controversia fronteriza entre Guyana y Venezuela UN الخلاف الحدودي بين غيانا وفنزويلا
    Representante Personal del Secretario General sobre las controversias relacionadas con la frontera entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام المعني بالنزاع الحدودي بين غيانا وفنزويلا
    Los Jefes de Gobierno examinaron un informe sobre las relaciones entre Guyana y Venezuela y tomaron nota de que las relaciones entre estos dos países vecinos eran satisfactorias. UN نظر رؤساء الحكومات في تقرير عن العلاقات بين غيانا وفنزويلا ولاحظوا الحالة اﻹيجابية للعلاقات القائمة بين هذين البلدين المتجاورين.
    Los Jefes de Gobierno tomaron nota de la situación de las relaciones entre Guyana y Venezuela y expresaron su apoyo al proceso McIntyre, emprendiendo bajo los auspicios del Secretario General de las Naciones Unidas, como mecanismo para resolver pacíficamente la controversia relativa a las fronteras. UN لاحظ رؤساء الحكومات حالة العلاقات بين غيانا وفنزويلا وأعربوا عن تأييدهم لعملية ماكنتاير، تحت رعاية اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بوصفها آلية الحل السلمي للخلاف بشأن الحدود.
    Guyana y Venezuela UN غويانا وفنزويلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more