Hipertrofia del hígado y la tiroides, aumento de peso del hígado y los riñones | UN | الثدييات - الجرذان التهاب الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى |
" En estudios realizados con ratas y ratones, la ingesta de dosis reiteradas afectó el hígado y la tiroides. | UN | ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البرافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران. |
Sabes, el hígado y el riñón son una fuente de nutrientes para ellos. | Open Subtitles | تعرف, الكبد و الكليه هي مصدر غني بالمواد الغذائية لتلك المخلوقات |
La última que le saqué entró por la región abdominal perforó el hígado y se alojó en su músculo oblicuo. | Open Subtitles | أخر رصاصة استخرجتها عبرت خلال بطنه ثقبت الكبد و استقرت في الشق المائل |
A diferencia de muchos otros contaminantes orgánicos persistentes, algunas sustancias perfluoradas, como el PFOS, están presentes en forma de iones en los medios naturales, y se unen preferentemente a proteínas en el hígado y en la sangre en lugar de a lípidos. | UN | وبخلاف الكثير من الملوثات العضوية الثابتة الأخرى، تتواجد بعض المواد البيروفلورية، ومنها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، كأيونات في الوسائط البيئية وتتوزع على نحو تفضيلي إلى البروتينات في الكبد وفي الدم بدلاً من توزعها إلى الشحوم. |
Hipertrofia del hígado y el tiroides, aumento del peso del hígado y los riñones | UN | تضخم الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى |
" En estudios realizados con ratas y ratones, la ingesta de dosis reiteradas afectó el hígado y la tiroides. | UN | ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البرافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران. |
Hipertrofia del hígado y la tiroides, aumento de peso del hígado y los riñones | UN | التهاب الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى 168 مغ/كغ |
Hipertrofia del hígado y la tiroides, aumento de peso del hígado y los riñones | UN | التهاب الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى 168 مغ/كغ |
" En estudios realizados con ratas y ratones, la ingesta de dosis reiteradas afectó el hígado y la tiroides. | UN | ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البارافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران. |
Hipertrofia del hígado y la tiroides, aumento de peso del hígado y los riñones | UN | التهاب الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى 168 مغ/كغ |
El hígado y todos los demás órganos están blancos, como si nunca hubieran tocado una gota de sangre. | Open Subtitles | الكبد و باقي الاعضاء بيضاء لون انا لا أري أي قطره دماء |
No es metabólico. Riñón, hígado y tiroides son normales. No hay diabetes. | Open Subtitles | ليس أيضي، الكلية و الكبد و الغدة الدرقية طبيعيون، لا سكر |
Tiene que encontrar ese hígado y tiene que llevárselo a Jennifer. | Open Subtitles | لقد حصلت لتجد أن الكبد و ولكم، اه، كنت حصلت لحملها على جنيفر ل. |
Olviden el hígado y céntrense en el páncreas, porque después de eso... | Open Subtitles | انسوا الكبد و ركزوا على البنكرياس ..لأنه بعدها |
¿ Qué relaciona un problema pituitario de mucho tiempo con problemas en los pulmones, hígado y páncreas? | Open Subtitles | ماذا يربط إذاً مشكلة طويلة بالغدة النخامية مع مشكلة بالرئة، الكبد و البنكرياس؟ |
A diferencia de muchos otros contaminantes orgánicos persistentes, algunas sustancias perfluoradas, como el PFOS, están presentes en forma de iones en medios ambientales y no se particionan en lípidos, sino preferentemente en proteínas en el hígado y la sangre. | UN | وبخلاف الكثير من الملوثات العضوية الثابتة الأخرى، تتواجد بعض المواد البيروفلورية، ومنها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، كأيونات في الوسائط البيئية وتتوزع على نحو تفضيلي إلى البروتينات في الكبد وفي الدم بدلاً من توزعها إلى الشحوم. |
Tomando como base la histopatología del hígado y los aumentos ocasionales del peso de ese órgano se determinó un nivel mínimo con efecto nocivo observado (LOAEL) de 7,2 mg/kg/d. | UN | ويبلغ أدنى مستوى ذي تأثير ضار مُلاحظ 7.2 ملغ/كغ/يوم استناداً إلى الحالة المرضية لأنسجة الكبد والوزن المتزايد للكبد في بعض الأحيان. |
Los principales efectos observados tras una larga exposición en la dieta de animales de laboratorio al dicofol son el engrosamiento del hígado y la inducción de las enzimas hepáticas, así como otros cambios en el hígado, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria. | UN | والآثار الأولية الملاحظة بعد تعريض حيوانات المختبر للديكوفول لفترة طويلة عن طريق الغذاء، هي تضخم الكبد وحفز إنتاج الإنزيمات وتغيرات أخرى في الكبد والكلى والغدة الكظرية والمثانة البولية. |
La alquilación del ADN renal se ha observado in vivo en ratas y la unión (covalente) al ADN mitocondrial in vivo en células de hígado y riñón de ratones NMRI hembra. | UN | ولوحظت ألكلة الحمض النووي في الكلية لدى الفئران في الجسم الحي وفي كبد وكلية إناث الفئران. |
Voy a estar obligado a comer el hígado y los pulmones rellenos en el estómago de una oveja. | Open Subtitles | سيتعيّن عليّ أن أتعشى على كبد و رئة محشوّة ببطن خروف |
El consumo excesivo de alcohol envenena el hígado y reduce el suplemento de glutatión y otros agentes reductores de la intoxicación. | Open Subtitles | الإفراط في تناول الكحول يسمم الكبد حتى تفرز مخزونها من الغلوتاتينول و عوامل أخرى من مضادات التسمم المرجعة |
No. El hígado y el bazo están intactos, pero hay dolor epigástrico moderado. | Open Subtitles | كلا , الكبد والطحال سليمتان , ولكن يوجد ليونة في جدار البطن الأمامي بالقرب من الأمعاء |
El problema es que, si yo soy ese doctor y miro tu tomografía hoy y tienes una masa de 2 cm en el hígado y vuelves en 3 meses y es de 3 cm, ¿te ayudó ese medicamento o no? | TED | المشكلة أنه لو كنت أنا هذا الطبيب و حصلت على أشعتك المقطعية اليوم فوجدت كتلة طولها 2 سنتيمتر في كبدك و أصبح طولها 3 سنتيمتر بعد ثلاثة أشهر هل ساعدك العقار أم لا ؟ |
Su esposa de 29 años, que estaba embarazada de cinco meses, sufrió múltiples heridas de arma blanca en sus pulmones, hígado y un brazo y perdió a su hijo. | UN | وأصيبت زوجته، ٢٩ عاما، التي كانت حاملا في شهرها الخامس، بجروح عديدة من طعنات في الرئتين والكبد والذراع، وفقدت جنينها. |