"ha muerto" - Translation from Spanish to Arabic

    • مات
        
    • ماتت
        
    • ميت
        
    • توفي
        
    • ميتة
        
    • يمت
        
    • توفيت
        
    • توفى
        
    • يمُت
        
    • ميتُ
        
    • قد ماتوا
        
    • ميّت
        
    • ميته
        
    • لقي حتفه
        
    • لقد رحل
        
    Gente como -- es decir, la gente en esta aula se ha muerto. TED أشخاص مثل.. كأنّ هذا الحضور في هذا المكان قد مات للتوّ
    Cuide a la Sra. Verloc. Su marido ha muerto. Ha volado en pedazos. Open Subtitles من الأفضل ان تعتنى بالسيدة فيرلوك لقد مات زوجها فى الأنفجار
    Tengo la sensación de que no ha muerto aún siento su corazón su amor me protege como un escudo. Open Subtitles يبدو أن ما مات هو مجرد جزء منه وقلوبنا معلـّقة معا إن حبّه حيٌّ من حولي
    Su madre ha muerto y no se la han dejado ni ver. Open Subtitles و أنت عجوز جاهل .. قاسي والدة الفتى قد ماتت
    Averigua si es verdad que ha muerto, usa todos los medios a tu alcance. ¿Entendido? Open Subtitles لذلك لا تدخر جهدا فى معرفة ما إذا كان حيا أو ميت. اتفهم؟
    El 'Computer Angel' ha muerto y nunca cometerá mas crimenes, ¿de acuerdo? Open Subtitles ملاك الكمبيوتر مات ولن يصبح مسئولاً عن اية جرائم اخرى
    Un héroe ha muerto hoy, sacrificándose para conseguir para el equipo Fringe lo que necesita para salvar nuestro mundo. Open Subtitles لقد مات بطل اليوم، مضحّيًا بنفسه من أجل فريق الهامشيّة وإحضار الموارد التي يحتاجونها لإنقاذ عالَمنا.
    Tengo tanto miedo, de que al segundo de irme del hospital, reciba una llamada diciéndome que ha muerto. Open Subtitles أنا خائفة جدا، أنه في اللحظة التي أغادر فيها المستشفى، سأتلقى مكالمة هاتفية أنه مات.
    Puede haber vivido su vida como un engranaje, pero ha muerto como un héroe. Open Subtitles ربّما قد عاش حياته كموظف مرؤوس، لكنّه مات كبطل. ذلك الرجل جذّاب.
    12 familias diferentes sabiendo que uno de sus seres queridos ha muerto. Open Subtitles اثنا عشر عائلة علمت أن أحد أفراد أسرتها قد مات
    Mira, he estado haciendo este trabajo durante mucho tiempo, y sé cómo la gente reacciona cuando oye que un ser querido ha muerto. Open Subtitles انظروا، لقد تم القيام هذا العمل لفترة طويلة، وأعرف رد فعل الناس عندما سمعت أن أحد أفراد أسرته قد مات.
    ¿Me estás diciendo que Cyrus Beene debería dirigir el país porque Frankie ha muerto? Open Subtitles أنت تقولين لي أن سايروس بين يجب يحكم البلاد لأن فرانكي مات
    Vine a decirle que Darvulia ha muerto. Dejó una carta para usted. Open Subtitles جئت لأخبرك بأن درافويلا قد ماتت وقد تركت لك رسالة
    Vale, la abuela de Cam, la que me llamaba marica, ha muerto. Open Subtitles حسنا ، اذا جده كام الذي تناديني بالمخنث لقد ماتت
    Finalmente, si tienen suerte, son tratados tres o cuatro horas después del incidente, pero el músculo del corazón ha muerto. TED وأخيرا، إذا كنت محظوظا، تتلقى العلاج بعد ثلاث أو أربع ساعات من الحادث و لكن عضلة القلب تكون قد ماتت
    Estoy bien. Has vivido otra vida durante 20 años, nuestro hijo ha muerto. Open Subtitles قد عشت حياةً مختلفةً لمدة عشرون سنةً, وفى النهاية ابننا ميت
    le he tenido que decir que ha muerto y lo mucho que significaba para nosotros. Open Subtitles كان يجب أن أخبرها أنهُ ميت و أخبرتها كم كان يعني بالنسبة لنا
    Decirle a una familia que su ser querido ha muerto no es fácil. Open Subtitles أن تخبر عائلةً بأن فرداً منها قد توفي, ليس سهلاً أبداً.
    Sólo él podrá decirnos si el proceso de paz en el Oriente Medio sigue vivo o si ha muerto. UN إن حكومـة إسرائيـل تملك وحدها أن تقول لنا ما إذا كانـت عمليـة الســلام في الشرق اﻷوسط حية أم ميتة.
    Este hombre no ha muerto en el accidente de avión... fué asesinado. Open Subtitles هذا الرجل لم يمت في حادث التحطم لقد تم قتله.
    ha muerto el sábado a las 5:00 p.m. Open Subtitles لقد توفيت يوم السبت الساعة الخامسة بعد الظهر.
    ¿Puedo decirle que alguien ha muerto, y que he heredado? Open Subtitles ماذا سأفعل؟ أقول أن أحدهم توفى وتركها لي؟
    Vamos, nadie ha muerto, solo encuentra el esmoquin. Open Subtitles هيّا ، لم يمُت أحد فقط أعثر على سترة العشاء
    Nuestro mayor enemigo ya no existe, ha muerto. Open Subtitles عدونا الهالك ميتُ ذَاهِبُ.
    Y demasiados padres serán notificados que su hijo o hija ha muerto de una sobredosis de drogas. TED وسيتم إخطار العديد من الآباء أن أبناءهم أو بناتهم قد ماتوا بسبب جرعة مخدر زائدة.
    Las estadísticas dicen que alguien ha muerto. Open Subtitles جميع الإحتمالات أنّ هناك شخص ميّت
    Sonia ha muerto porque yo malentendí lo que Dios me pedía. Open Subtitles سونيا ميته لأني أسأت الفهم لماطلبه مني الهي
    Saul Tigh ha muerto mientras intentaba escapar. Open Subtitles سول تاي) لقي حتفه مُحاولاً الهرب)
    Se ha ido, mi Tommy ha muerto. Open Subtitles لقد رحل لقد رحل ابني تومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more