Si alguien ha visto a este hombre, por favor contacte a las autoridades. | Open Subtitles | إذا رأى أحد هذا الرجل الرّجاء الإتصال على الشرطة في الحال |
Esperen. ¿Alguno de ustedes ha visto a un hombre con gafas... con una mirada sarcástica? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصا بنظارات ذو تعبير أبله على وجهه ؟ |
Bueno, el asunto es que nadie ha visto a este hombre ó al hombre del portafolio desde esa noche. | Open Subtitles | المهم فى هذا, انه لا احد رأى هذا الشخص او الرجل الذى كان يحمل الحقيبة منذ تلك الليلة |
Enfermera Roberts, ¿ha visto a Josh? | Open Subtitles | المُمَرضة روبرتس، هَلْ رَأيتَ جوش؟ |
El juez dice que nunca ha visto a nadie progresar tan lentamente. | Open Subtitles | القاضي يقول أنه لم يرَ أحداً ابطأ تقدماً مني |
El guardia herido jura que ha visto a Kimble. | Open Subtitles | يقسم السجان الجريح أنه رأى كيمبل خارج الطوارئ |
¿Alguien ha visto a este hermoso y delicado ángel? | Open Subtitles | هل رأى أحد منكم هذا الملاك الجميل الرقيق؟ |
La verdad, ¿puede alguien decir, sinceramente que ha visto a Bobby Beers con una chaqueta de solapas rojas? | Open Subtitles | في واقع يمكنك ان تسأل اي شخص هنا هل رأى قبلا بوبي بيرز بسترة مع شريط احمر؟ |
Pero este niño ha visto a este hombre durante toda su trayectoria de éxito y villanía. | Open Subtitles | لكن هذا الطفل رأى هذا الرجل.. في المهنة الكاملة نجاحه وخبثه |
Si alguno de ustedes ha visto a alguien con un número en su brazo esa fue la gente con suerte. | Open Subtitles | غلوريا آنغار اذا أي أحد منكم قد رأى شخص ما مع عدد على ذراعهم |
Tengo que ir a la ciudad y ver si alguien ha visto a mi hermana | Open Subtitles | أخشى بأنني لا أستطيع ,ينبغي أن أذهب إلى المدينة وأرى إن كان أحد قد رأى أختي. |
Hablando de zorras, ¿alguien ha visto a la interna que tiene un flechazo y adula a mi marido? | Open Subtitles | وبـالحـديـث عـن الحـب , هـل رأى أحـدكـم المتـدربـة المغـرمـة وهـي تحـوم حـول زوجـي ؟ |
Como alguien que ha visto a muchos residentes ir y venir, pero muy, muy pocos con tu potencial... | Open Subtitles | كشخص رأى العديد من الأطباء المتدربين يأتون ويذهبون .. ولكنالقلةالقليلةمنهم بإمكانياتكإمكانياتكِ. |
¿alguno de vosotros ha visto a Jason? | Open Subtitles | اوه.هل رأى أي واحد منكم جايسون |
Andrew, ¿alguno de nuestros hombres ha visto a Maguire entrar o salir de su casa? | Open Subtitles | أندروا , أي من رجالنا رأى ماغواير يدخل ويخرج من منزله ؟ |
¿Alguien ha visto a una persona herida? - ¿Es ese nuestro tipo? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟ |
¿Has visto la cara que ha puesto Nick en el tranvía cuando ha visto a Russel tumbado ahí? | Open Subtitles | رَأيتَ النظرةَ على وجهِ نيك على الترامِ عندما رَأى روسل فقط يَكْذبُ هناك؟ |
- Sí. No ha visto a su padre en mucho tiempo. | Open Subtitles | لم يرَ والده منذُ مدّة، لذا أردتُ أن أكون معه. |
Ninguno de los miembros del equipo del zodiaco ha visto a ningún otro. | Open Subtitles | و لم ير أي من أفراد طاقم الأبراج بعضهم البعض من قبل مطلقا |
- Vaya noche, nos ha visto a mí y a mi víbora vomitar. | Open Subtitles | انها كانت ليلة تماما. حتى الآن، كنت قد رأيت لي وديك بلدي رمي. |
Nadie ha visto a mi interna misteriosa. | Open Subtitles | ألم يرى أحد متدربتي الغامضة؟ |
No ha visto a la Sra. Oliver desde esta mañana cuando abandonó Borodene Court. | Open Subtitles | و هو لم يشاهد السيدة أوليفر من بداية اليوم عندما غادرت بناية بوردين |
¿Ha visto a este hombre malo en esta manzana alguna vez? | Open Subtitles | أسبق ورأيتِ هذا الشخص السيء في الحي؟ |