"habéis encontrado" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجدتم
        
    • وجدتما
        
    • عثرتم
        
    • أوجدتما
        
    • أوجدتم
        
    • وجدتماه
        
    • وجدتموها
        
    • وجدتنا
        
    • عثرتما
        
    Hemos oído que Habéis encontrado una preciosa momia viscosa. Open Subtitles لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه
    Todo lo que sé es que Habéis encontrado una forma de pasar toda la noche estrechándoos. Open Subtitles كل ما أقوله انكم وجدتم طريقه لتقضوا الليله ملتفين حول بعض
    En serio, esto no ayuda. ¿Habéis encontrado algo? Open Subtitles بجديه لا يُساعد. هل جميعكم وجدتم أي شيء؟
    ¿Fuiste al grupo de estudio sin tu libro de texto? Hey, ¿habéis encontrado mi libro de química? Open Subtitles لقد ذهبتِ إلى الدّراسة بدون أخذ كتابكِ ؟ هل وجدتما كتاب الكيمياء خاصّتي ؟
    ¿Habéis encontrado algo en los registros financieros? Open Subtitles هل عثرتم على أي شيء من التحقيق في شخصيّاتهم؟
    ¿Habéis encontrado algo en el callejón? Open Subtitles أوجدتما أي شيء بالزقاق؟
    No creéis que bastaba con que apagasen sus audífonos, se sacaran la dentadura, y me dejaran en paz, pero... ¿A dónde la Habéis encontrado? Open Subtitles أتظنون أنه كان بإمكانهم فقط أن يوقفوا عمل سماعاتهم، ويخرجون أسنانهم، ويتركوني وشأني, ولكن.. أين وجدتم هذا؟
    Habéis encontrado los fondos de emergencia. Open Subtitles اوه, لقد وجدتم خزنتنا الإحتياطية
    ¿Habéis encontrado un cadáver? Cambio. Open Subtitles الوحدة 33 هل وجدتم الجثة أم لا؟
    ¿Habéis encontrado ya la ubicación de la ciudad perdida? Open Subtitles هل وجدتم موقع المدينة الضائعة ؟
    ¡Maldita sea! Habéis encontrado un coche hippie. Open Subtitles أنظر لقد وجدتم لنفسيكما سيّارة
    ¿Dónde Habéis encontrado a este tipo? Open Subtitles أين وجدتم هذا الرجل ؟
    ¿Qué Habéis encontrado, en el nombre de dios? Open Subtitles "وزارة الدفاع، تحذير العثور على غرض خطير." ماذا وجدتم بحقّ السّماء؟
    Pero Habéis encontrado algo. Open Subtitles حسنا من الواضح انكم وجدتم شيئا
    Tenéis vuestras personalidades originales. Os Habéis encontrado. Open Subtitles لديكما شخصياتكما الأصلية و قد وجدتما بعضكما
    Os Habéis encontrado, y ahora nunca tendréis que fingir ser alguien que no sois. Open Subtitles وجدتما بعضكما و الآن لستما مضطرَّين للادّعاء غير حقيقتكما.
    Vale, sí, lo siento. Pero, ¿cómo nos Habéis encontrado? Open Subtitles آسفة حيال ذلك لكن كيف عثرتم علينا ؟
    ¿Dónde la Habéis encontrado? Open Subtitles -أليسوا محظوظين ؟ -أين عثرتم عليها ؟
    Parker, Eliot, ¿habéis encontrado algo? Open Subtitles (باركر)، (إليوت)، أوجدتما أيّ شيء؟
    - Genial. Chicos, ¿habéis encontrado algo? Open Subtitles أوجدتم أي شئ بعد يا رفاق؟
    Ahora mismo sólo quiero oír qué Habéis encontrado. Open Subtitles ولكن الآن، أريد سماع ما وجدتماه
    - La Habéis encontrado. Open Subtitles وجدتموها.
    Nos Habéis encontrado. Open Subtitles الآن انت قد وجدتنا , لدينا بعض الأعمال لنهتم بها
    Parece que os Habéis encontrado en la misma novedosa narrativa. Open Subtitles يبدُ أنكما عثرتما على أنفسكما في القصة الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more