Hemos oído que Habéis encontrado una preciosa momia viscosa. | Open Subtitles | لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه |
Todo lo que sé es que Habéis encontrado una forma de pasar toda la noche estrechándoos. | Open Subtitles | كل ما أقوله انكم وجدتم طريقه لتقضوا الليله ملتفين حول بعض |
En serio, esto no ayuda. ¿Habéis encontrado algo? | Open Subtitles | بجديه لا يُساعد. هل جميعكم وجدتم أي شيء؟ |
¿Fuiste al grupo de estudio sin tu libro de texto? Hey, ¿habéis encontrado mi libro de química? | Open Subtitles | لقد ذهبتِ إلى الدّراسة بدون أخذ كتابكِ ؟ هل وجدتما كتاب الكيمياء خاصّتي ؟ |
¿Habéis encontrado algo en los registros financieros? | Open Subtitles | هل عثرتم على أي شيء من التحقيق في شخصيّاتهم؟ |
¿Habéis encontrado algo en el callejón? | Open Subtitles | أوجدتما أي شيء بالزقاق؟ |
No creéis que bastaba con que apagasen sus audífonos, se sacaran la dentadura, y me dejaran en paz, pero... ¿A dónde la Habéis encontrado? | Open Subtitles | أتظنون أنه كان بإمكانهم فقط أن يوقفوا عمل سماعاتهم، ويخرجون أسنانهم، ويتركوني وشأني, ولكن.. أين وجدتم هذا؟ |
Habéis encontrado los fondos de emergencia. | Open Subtitles | اوه, لقد وجدتم خزنتنا الإحتياطية |
¿Habéis encontrado un cadáver? Cambio. | Open Subtitles | الوحدة 33 هل وجدتم الجثة أم لا؟ |
¿Habéis encontrado ya la ubicación de la ciudad perdida? | Open Subtitles | هل وجدتم موقع المدينة الضائعة ؟ |
¡Maldita sea! Habéis encontrado un coche hippie. | Open Subtitles | أنظر لقد وجدتم لنفسيكما سيّارة |
¿Dónde Habéis encontrado a este tipo? | Open Subtitles | أين وجدتم هذا الرجل ؟ |
¿Qué Habéis encontrado, en el nombre de dios? | Open Subtitles | "وزارة الدفاع، تحذير العثور على غرض خطير." ماذا وجدتم بحقّ السّماء؟ |
Pero Habéis encontrado algo. | Open Subtitles | حسنا من الواضح انكم وجدتم شيئا |
Tenéis vuestras personalidades originales. Os Habéis encontrado. | Open Subtitles | لديكما شخصياتكما الأصلية و قد وجدتما بعضكما |
Os Habéis encontrado, y ahora nunca tendréis que fingir ser alguien que no sois. | Open Subtitles | وجدتما بعضكما و الآن لستما مضطرَّين للادّعاء غير حقيقتكما. |
Vale, sí, lo siento. Pero, ¿cómo nos Habéis encontrado? | Open Subtitles | آسفة حيال ذلك لكن كيف عثرتم علينا ؟ |
¿Dónde la Habéis encontrado? | Open Subtitles | -أليسوا محظوظين ؟ -أين عثرتم عليها ؟ |
Parker, Eliot, ¿habéis encontrado algo? | Open Subtitles | (باركر)، (إليوت)، أوجدتما أيّ شيء؟ |
- Genial. Chicos, ¿habéis encontrado algo? | Open Subtitles | أوجدتم أي شئ بعد يا رفاق؟ |
Ahora mismo sólo quiero oír qué Habéis encontrado. | Open Subtitles | ولكن الآن، أريد سماع ما وجدتماه |
- La Habéis encontrado. | Open Subtitles | وجدتموها. |
Nos Habéis encontrado. | Open Subtitles | الآن انت قد وجدتنا , لدينا بعض الأعمال لنهتم بها |
Parece que os Habéis encontrado en la misma novedosa narrativa. | Open Subtitles | يبدُ أنكما عثرتما على أنفسكما في القصة الجديدة |