Había algo en el coche con ella, estoy seguro. | Open Subtitles | كان هناك شيء في السيارة معها؛ أنا متأكدة منه |
¿Podría ser que Había algo en su oficina por lo que pensó que valía la pena arriesgar su vida? | Open Subtitles | هل يمكن انه كان هناك شيء في المكتب شعر انه يستحق ان يخاطر بحياته لأجله |
Creo que Había algo en mi bebida, porque no puedo recordar nada. | Open Subtitles | أظن أنه كان هناك شيء في مشروبي لأني لا أستطيع تذكر أي شيء |
Querían saber si Había algo en la genética Rusa que permitiera que aquellos bastardos comunistas sobrevivieran a los inviernos en Stalingrado. | Open Subtitles | أرادوا معرفة إن كان هنالك شيء في جينات الروسيين قد سمح لأولئك الشيوعيين السفلة بالنجاة |
Había algo en él. | Open Subtitles | هنالك شئ ما غريب في ذلك الرجل. |
Había algo en la manera en la que él dijo adiós. | Open Subtitles | كان هناك شيء في الطريقة التي يقول بها وداعًا. |
Bueno, Había algo en el agua del baño que no logrado identificar. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك شيء في ماء الحمام لمْ أتمكّن من التعرّف عليه. |
Bueno, Había algo en el agua del baño que no logrado identificar. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك شيء في ماء الحمام لمْ أتمكّن من التعرّف عليه. |
Sin embargo, Había algo en sus ojos, como si el mismísimo Diablo se hubiera apoderado de su cuerpo. | Open Subtitles | بالرغم، كان هناك شيء في عينيه كأن الشيطان بنفسه استحوذ عليه |
¿No lo entiende? Había algo en ella. | Open Subtitles | أنني أقول لكم كان هناك شيء في الضباب. |
Había algo en la sagrada profecía. | Open Subtitles | الآن ، لقد كان هناك شيء في نبوءة مقدسة |
Pero Había algo en su voz, como si no estuviera contándome la historia entera. | Open Subtitles | ولكن كان هناك شيء في صوته، كأنه اسن وأبوس]؛ ر تخبرني القصة كلها. |
Quiero decir, mi árabe está un poco oxidado pero Había algo en su voz. | Open Subtitles | أعني، البشتوية الخاصة بي صدئة قليلاً البشتوية لغة من لغات أفغانستان ولكن كان هنالك شيء في صوتها |
¡Había algo en el aire esa noche! | Open Subtitles | كان هنالك شيء في هواء تلك الليلة |
De acuerdo. Había algo en mis bolsillos. | Open Subtitles | كان هنالك شيء في جيبي، هل أخذته؟ |
Había algo en él. | Open Subtitles | هنالك شئ ما غريب في ذلك الرجل. |
Había algo en mí que me hacía estudiar... así que me concentré en eso. | Open Subtitles | كان هناك شئ فى يسعى إلى التعليم فوضعت كل طاقتى فى ذلك |
Necesitamos saber si Había algo en ese vídeo que usted quiera ocultarnos. | Open Subtitles | ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟ |
Había algo en vuestra relación, perdóname que no... | Open Subtitles | كان هناك شىء ما فى علاقتك . التى لم تكن صحيحة |
No, la camarera dijo que Había algo en sus cejas. ¿Por qué? | Open Subtitles | كلا، قالت النادلة أنّه كان هناك شيء حول حاجبه. لماذا؟ |
El otro día en química... Había algo en mi libro. | Open Subtitles | يوم البارحة في مخبر الكيمياء كان هناك شيء ما في كتابي |
Sabía, sentía que Había algo en esa película. ¿Por qué le fue tan mal aquí? | Open Subtitles | كنت مدركا أنه كان ثمة شيء في ذلك الفيلم |
Estoy seguro de que Tooms escondió a esta víctima porque Había algo en su cuerpo que podía probar que él era el asesino. | Open Subtitles | تأكدت أن " تومز " أخفى هذه الضحية بالذات لأن شئ ما فى الجسد يمكن أن يثبت أنه هو القاتل |