Tu esposo tomó una decisión. No había nada que pudieras haber hecho. | Open Subtitles | زوجك أخذ قراراً , لم يكن هناك شيء بوسعك عمله |
¿Estás seguro de que no había nada que pudieras hacer para prevenir eso? | Open Subtitles | أنت متأكد لم يكن هناك شيء يمكنك القيام به لمنع ذلك؟ |
No había nada que pudieras hacer. Pero ya no eres un niño. | Open Subtitles | ولم يكن هناك ما يمكنك فعله ولكنك لم تعد صغيراً |
En su caso, sabía que no había nada que pudiera hacer para salvar su vida. | TED | كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها. |
Y no había nada que pudiéramos hacer al respecto. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ نستطيع أن نفعله حيال ذلك .. |
No había nada que pudieras haber hecho para evitar lo que sucedió. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيئاً تتمكن من فعله لوقف ما حدث |
En su opinión, no había nada que un hombre pudiera llegar a dominar que una mujer no pudiera hacer. | Open Subtitles | من وجهة نظرها، لم يكن هناك شيء يمكن للرجال أن يجيدوه لا يمكن لإمرأة ان تعده |
Estaba cayendo a pedazos, desintegrándome, y no había nada que pudiera hacer para pararlo. | Open Subtitles | كنتُ متحطمة، مكشوفة ولم يكن هناك شيء يمكنني فعله لإيقاف ذلك. |
Para ellos, ver la guillotina en acción, era tan rápida, que no había nada que ver. | TED | بالنسبة لهم، مشاهدة المصقلة عند عملية الإعدام، كانت عملية سريعة ولم يكن هناك شيء يستحق المشاهدة. |
No había nada que comprar, a menos que comprases remaches. | TED | لم يكن هناك شيء يشترى. إلا إذا كنت تريد شراء بعض المسامير. |
Ahora que la chica no estaba, no había nada que la detuviera. | Open Subtitles | بعدما ذهبت الفتاة لم يكن هناك شيء لمنعها |
No había nada que pudiera hacer. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء يمكنك القيام به. كنت مجرد صبي. |
Tienes que creerme. No había nada que hubiera podido hacer. | Open Subtitles | يجب أن تصدقني لم يكن هناك ما أستطيع فعله |
Volví a asomarme al pozo de Sally y esta vez no había nada que me espantara. | Open Subtitles | لقد نظرت مرةً أخري في بئر سالي هذة المرة لم يكن هناك ما يطاردني |
No había nada que sugiriera una embolia pulmonar. | Open Subtitles | لم يكن هناك ما يدعو لافتراض أنه إنسداد الأوعية الرئوية |
Y me alegro de haber descubierto que de todas formas no había nada que perder. | Open Subtitles | أنا مسروره إكتشفت ذلك لم يكن هناك شئ لفقده على اى حال |
- No había nada que yo pudiera hacer. - Dije, más cerca. | Open Subtitles | ـ لم يكن هناك شيئاً أستطيع فعله ـ لقد قلت، أقرب |
-Hubiera asumido que el perro estaba muerto y no había nada que pudiera hacer por él. | Open Subtitles | و لم يكن هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لأجله |
No había nada que estos hermanos no hicieran por él. | Open Subtitles | لم يكن هناك شىء بالنسبة لهؤلاء الاخوة . لا يمكنهم ان يفعلوة لة |
Sin voluntad no había acto jurídico y, si no había acto, no había nada que anular. | UN | فبدون إرادة، لا يوجد فعل قانوني، وإذا لم يكن هناك فعل، فليس هناك شيء يراد بطلانه. |
" Lord Gifford, Consejero de la Reina, informó al tribunal de que pese a su enorme empeño aún estaba firmemente persuadido de que no había nada que pudiera añadir en favor del demandante, que así se lo había hecho saber al demandante y que éste había aceptado tal parecer. " | UN | " أبلغ اللورد جيفورد، مستشار الملكة، المحكمة بأنه، على الرغم من أنه قد بذل أقصى جهوده، لا يزال يعتقد اعتقادا راسخا بأنه لا يوجد ما يحتج به بالنيابة عن موكله وأنه أبلغ موكله بذلك وأن موكله قد قبل نصيحته " . |
Varios oradores cuestionaron las teorías según las cuales la creciente desigualdad era la consecuencia inevitable del cambio tecnológico o la expansión del comercio mundial, aduciendo que descansaban en bases empíricas poco sólidas, y rechazaron la idea correspondiente de que " no había nada que hacer " a ese respecto. | UN | وشكك عدة متحدثين في النظريات التي تعتبر أن تزايد التفاوتات هو نتيجة حتمية للتغير التكنولوجي أو للتوسع في التجارة العالمية، بالنظر إلى ضعف الأدلة التجريبية التي تقوم عليها تلك النظريات، ورفضوا الفكرة المقترنة بذلك ومفادها أن " لا شيء ينبغي عمله " في هذا الصدد. |
Allá arriba no había nada que a los jóvenes normalmente les gusta: autos, chicas, televisión, nada, excepto combate. | TED | لم يكن هنالك شيء كان أولائك الشبان: بلا سيارات ولا فتيات ولا تلفزيون ولا شيء ما عدا القتال. |
No quería abrumarte con lo que se hizo para conseguir tu oleoducto, y no había nada que yo pudiera hacer para remediarlo. | Open Subtitles | لم أريد أن أحمّلكِ عبئاً لما جرى لتحصل على أنابيبكِ ولم يكن هنالك مايمكنني فعله لمنع ذلك |
Y no había nada que pudiera hacer. | Open Subtitles | ولم يكن يوجد شيء أستطيع فعله |
No había nada que mi madre no pusiera en su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | لم يكن من شيء لا تستطيع أمّي أن تدفع ثمنه بواسطة البطاقة |