"había notificado que retenía" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن احتفاظها بها
        
    • أعلنت عن أنها تحتفظ بها
        
    Bhután no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (4.491) que había notificado que retenía en 2007. UN ولم تقدم بوتان معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (491 4) التي أبلغت منذ عام 2007، عن احتفاظها بها.
    Bulgaria no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (3.672) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بلغاريا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (672 3) التي أبلغت منذ عام 2010، عن احتفاظها بها.
    Burundi no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (cuatro) que desde 2008 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بوروندي عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (4) التي أبلغت منذ عام 2008، عن احتفاظها بها.
    El Camerún no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (1.885) que había notificado que retenía en 2009. UN ولم تقدم كاميرون معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (885 1) التي أبلغت منذ عام 2009، عن احتفاظها بها.
    Turquía, aunque informó de que no se habían producido cambios en el número de minas antipersonal (15.100) que había notificado que retenía desde 2006, indicó que estaba llevando a cabo estudios, entre ellos un proyecto de modificación de botas protectoras contra las minas. UN وبينما لم تبلغ تركيا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (100 15) التي أعلنت عن أنها تحتفظ بها منذ عام 2006، فإنها أشارت إلى أنها تجري بحوثاً تشمل مشروع تعديل للأحذية المضادة للألغام.
    El Canadá no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (1.921) que desde 2011 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ كندا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (921 1) التي أبلغت منذ عام 2011، عن احتفاظها بها.
    Cabo Verde no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (120) que había notificado que retenía en 2009. UN ولم تقدم الرأس الأخضر معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (120) التي أبلغت منذ عام 2009، عن احتفاظها بها.
    Colombia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (586) que desde 2007 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ كولومبيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (586) التي أبلغت منذ عام 2007، عن احتفاظها بها.
    Chipre no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (500) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ قبرص عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (500) التي أبلغت منذ عام 2010، عن احتفاظها بها.
    24. Djibouti no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (2.996) que había notificado que retenía en 2005. UN 24- ولم تقدم جيبوتي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (996 2) التي أبلغت منذ عام 2005، عن احتفاظها بها.
    Kenya no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (3.000) que había notificado que retenía en 2009. UN ولم تقدم كينيا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (000 3) التي أبلغت منذ عام 2009، عن احتفاظها بها.
    Malí no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (600) que había notificado que retenía en 2005. UN ولم تقدم مالي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (600) التي أبلغت، منذ عام 2005، عن احتفاظها بها.
    Mauritania no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (728) que desde 2004 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ موريتانيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (728) التي أبلغت منذ عام 2004، عن احتفاظها بها.
    Namibia no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (1.634) que había notificado que retenía en 2010. UN ولم تقدم ناميبيا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (634 1) التي أبلغت منذ عام 2010، عن احتفاظها بها.
    El Níger no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (146) que había notificado que retenía en 2009. UN ولم تقدم النيجر معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (146) التي أبلغت، منذ عام 2009، عن احتفاظها بها.
    Nigeria no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (3.364) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ نيجيريا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (364 3) التي أبلغت، منذ عام 2009، عن احتفاظها بها.
    El Perú no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (2.040) que desde 2011 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بيرو عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (040 2) التي أبلغت، منذ عام 2011، عن احتفاظها بها.
    Bhután no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (4.491) que había notificado que retenía en 2007. UN ولم تقدم بوتان معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (491 4) التي أبلغت منذ عام 2007، عن احتفاظها بها.
    Bulgaria no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (3.672) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بلغاريا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (672 3) التي أبلغت منذ عام 2010، عن احتفاظها بها.
    Turquía, aunque informó de que no se habían producido cambios en el número de minas antipersonal (15.100) que había notificado que retenía desde 2006, indicó que estaba llevando a cabo estudios, entre ellos un proyecto de modificación de botas protectoras contra las minas. UN وبينما لم تبلغ تركيا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (100 15) التي أعلنت عن أنها تحتفظ بها منذ عام 2006، فإنها أشارت إلى أنها تجري بحوثاً تشمل مشروع تعديل للأحذية المضادة للألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more