habiendo determinado que la situación en Somalia sigue amenazando la paz y la seguridad en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación en Somalia sigue amenazando la paz y la seguridad en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación así creada sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة الناشئة على هذا النحو لاتزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación en la región sigue representando una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يرى أن الحالة في المنطقة لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
habiendo determinado que la situación imperante en Haití sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, pese a los progresos alcanzados hasta la fecha, | UN | وإذ يقرر أن الوضع في هايتي لا يزال يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة رغم ما أحرز من تقدم حتى الآن، |
habiendo determinado que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
habiendo determinado que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
habiendo determinado que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا لا تزال تشكل تهديدا للسلام واﻷمن الدوليين، |
habiendo determinado que la situación a la que se ha llegado en Angola constituye una amenaza a la paz y la seguridad internacionales de la región, | UN | بـاء وإذ يقرر أن الحالة الناتجة في أنغولا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا لا تزال تشكل تهديدا للسلام واﻷمن الدوليين، |
habiendo determinado que la situación a la que se ha llegado en Angola constituye una amenaza a la paz y la seguridad internacionales de la región, | UN | بـاء وإذ يقرر أن الحالة الناتجة في أنغولا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación imperante actualmente en Albania constituye una amenaza para la paz y la seguridad de la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة الراهنة في ألبانيا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا لا تزال تشكل تهديدا للسلام واﻷمن الدوليين، |
habiendo determinado que la situación a la que se ha llegado en Angola constituye una amenaza a la paz y la seguridad internacionales de la región, | UN | بـاء وإذ يقرر أن الحالة الناتجة في أنغولا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación en la República Centroafricana sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales de la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى ما زالت تشكل تهديدا للسلام واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación de la República Centroafricana sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة فـي جمهورية أفريقيا الوسطى ما زالت تشكل تهديدا للسلام واﻷمـن الدوليين في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación a la que se ha llegado en Angola constituye una amenaza a la paz y a la seguridad internacionales de la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة الراهنة في أنغولا تشكل تهديدا للسلام واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación a la que se ha llegado en Angola constituye una amenaza a la paz y a la seguridad internacionales de la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة الراهنة في أنغولا تشكل تهديدا للسلام واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يرى أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة؛ |
habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يرى أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة؛ |
habiendo determinado que la situación en la región sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يقرر أن الوضع في المنطقة ما زال يشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
habiendo determinado que la situación en el Sudán sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
habiendo determinado que la situación así creada constituye una amenaza para la paz y la seguridad en la región, | UN | وإذ يحكم بأن الحالة الناجمة عن ذلك تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة ، |
habiendo determinado que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ يحكم بأن الموقف في كرواتيا لا يزال يشكل تهديدا للسلام واﻷمن الدوليين، |