"habiendo examinado el informe de la directora" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقد نظر في تقرير المديرة
        
    • وقد نظر في تقرير المدير
        
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el Convenio de BasileaVéase UNEP/GC.17/5 y Corr.1, en especial los párrs. 10 a 12. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن اتفاقية بازل)٣٠(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre transferencia de tecnología ambientalmente racionalUNEP/GC.17/5/Add.3, parte II. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا)٣٣(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrososUNEP/GC.17/5 y Corr.1, párrs. 13 a 16. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة)٣٥(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la cuestión del establecimiento de centros internacionales de tecnología ambiental en países distintos del Japón UNEP/GC.17/5, párrs. 1 a 9. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن مسألة إقامة مراكز دولية للتكنولوجيا البيئية في بلدان أخرى خلاف اليابان)٤٥(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993-1994, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ٣٩٩١-٤٩٩١،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre las medidas urgentes para la conservación del elefante africano y de las poblaciones africanas y asiáticas de rinocerontesUNEP/GC.17/5/Add.4, parte II. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن التدابير العاجلة للمحافظة على الفيل الافريقي وتجمعات وحيد القرن في افريقيا وآسيا)٤٩(، أولا - المحافظة على الفيل الافريقي
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la Reunión Intergubernamental acerca del Programa Mundial sobre el ClimaUNEP/GC.17/5/Add.5. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الاجتماع الحكومي الدولي بشأن البرنامج العالمي للمناخ)٥٢(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el Programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambientalUNEP/GC.17/5 y Corr.1, párrs. 26 a 30. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا)٥٥(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre esta cuestiónUNEP/GC.17/21 y Add.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن هذه المسألة)٦٩(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenibleUNEP/GC.18/27 y Corr.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية حول البيئة والتنمية المستدامة)٩(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el Grupo interinstitucional de coordinación en la esfera del medio ambienteUNEP/GC.18/36/Add.1 y Corr.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن فريق التنسيق البيئي المشترك بين الوكالات)٢٣(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre las repercusiones en el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de sucesos importantes en el plano internacionalUNEP/GC.18/26. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن آثار اﻷحداث الدولية الكبرى على برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٢٩(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el mejoramiento de la respuesta internacional a emergencias ambientalesUNEP/GC.18/2. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن تحسين الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ البيئية)٣٢(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la Agenda del clima: programas internacionales relacionados con el climaUNEP/GC.18/17 y Corr.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن جدول أعمال المناخ - البرامج الدولية المتعلقة بالمناخ)٣٤(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre los progresos de los trabajos del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios ClimáticosUNEP/GC.18/12. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ)٣٧(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre los centros ambientales de tecnología ambientalUNEP/GC.18/15. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن المراكز الدولية للتكنولوجيا البيئية)٣٩(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la aplicación de la decisión 17/27 del Consejo de AdministraciónUNEP/GC.18/19 y Corr.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن تنفيذ مقرر مجلس اﻹدارة ١٧/٢٧)٤١(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993-1994UNEP/GC.18/3 y Corr.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحﱠر ١٩٩٣-١٩٩٤)٤٤(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el proyecto de programa de trabajo para el bienio 1996-199768 UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٦٨(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la situación del Fondo para el Medio AmbienteUNEP/GC.18/14 y Corr.1 y Add.1 y Corr.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن صندوق البيئة)٧١(،
    habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el sistema Mercure de comunicaciones por satéliteUNEP/GC.19/21. UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذية بشأن شبكة الاتصالات بساتل ميركيور)٧٣(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more