"habiendo examinado el informe del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقد نظرت في تقرير اللجنة
        
    • وقد نظرت في تقرير لجنة
        
    • وقد درست تقرير اللجنة
        
    • وقد نظر في تقرير لجنة
        
    • بعد أن نظر في تقرير اللجنة
        
    • بعد نظر تقرير اللجنة
        
    • وقد نظر في تقرير اللجنة
        
    habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    habiendo examinado el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión1, UN " وقد نظرت في تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف)١(،
    habiendo examinado el informe del Comité de Finanzas y los párrafos 33 a 35 del informe del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المالية() وفي الفقرات من 33 إلى 35 من تقرير الأمين العام()،
    habiendo examinado el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales 1/, UN وقد درست تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)١(،
    habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, UN " وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones sobre su período de sesiones de organización, UN " وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها التنظيمية،
    habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas (A/48/48), UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة (A/48/48)،
    habiendo examinado el informe del Comité Especial sobre la labor realizada en el período de sesiones que celebró en 1993Ibíd., cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 33 (A/48/33). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة الخاصة عن أعمال دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١٥(،
    habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/48/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/48/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/48/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    habiendo examinado el informe del Comité Especial sobre la labor realizada en el período de sesiones que celebró en 199314, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة الخاصة عن أعمال دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١٤(،
    habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2011 y el informe pertinente del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2011( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2012 y el informe pertinente del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2012( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2014 y el informe pertinente del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2014( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    habiendo examinado el informe del Comité de Relaciones con el País AnfitriónIbíd. UN وقد نظرت في تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف)٢(،
    habiendo examinado el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales A/51/23 (Partes I a VIII); véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 23. UN وقد درست تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)١(،
    habiendo examinado el informe del Comité de Representantes Permanentes preparado de conformidad con la solicitud que figuraba en la decisión SS.III/276, UN وقد نظر في تقرير لجنة الممثلين الدائمين المُعد عملا بالطلب الوارد في المقرر د.إ-٣/٢)٧٦(،
    El Consejo Económico y Social, habiendo examinado el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2007 y el proyecto de decisión III contenido en él1, decide otorgar carácter consultivo a la Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2007 ومشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، منح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    8. En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General, habiendo examinado el informe del Comité EspecialDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/47/23). UN ٨ - وفي الدورة السابعة واﻷربعين اتخذت الجمعية العامة، بعد نظر تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٤٧/٢٣ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    En su 38a sesión, celebrada el 20 de julio de 2007, el Consejo Económico y Social, habiendo examinado el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2007 y el proyecto de decisión III que allí figura, decidió reconocer como entidad consultiva a Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 38 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2007 وفي مشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، أن يمنح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more