"habiendo examinado las credenciales" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقد فحصت وثائق تفويض
        
    • وقد نظرت في وثائق تفويض
        
    • وقد درست وثائق تفويض
        
    • بعد الاطلاع على وثائق تفويض
        
    • بعد أن فحصت وثائق تفويض
        
    • وقد محّصت وثائق تفويض
        
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين المشاركين في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el primer período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional indicados en los párrafos 5, 6 y 7 del presente informe; UN وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المشار إليهم في الفقرات 5 و 6 و 7 من هذا التقرير؛
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el noveno período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, UN " وقد درست وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالدول النامية غير الساحلية،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes de Camboya en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي كمبوديا في دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de los Estados Miembros mencionados en los párrafos 5 y 6 del informe de la Comisión de Verificación de Poderes, UN وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 5 و 6 من تقرير لجنة وثائق التفويض للمشاركة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes ante la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones de los Estados Miembros mencionados en el memorando del Secretario General de fecha 14 de diciembre de 1993, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين المشار إليهم في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes de los Estados Miembros ante la Asamblea General en el cuadragésimo octavo período de sesiones, mencionadas en el memorando del Secretario General de fecha 13 de octubre de 1993, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، التي وردت اﻹشارة اليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes ante la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones de los Estados Miembros a que se hace referencia en el memorando del Secretario General de fecha 16 de junio de 1994, Español UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين المشار إليهم في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    habiendo examinado las credenciales de los representantes de los Estados Miembros ante la Asamblea General en el cuadragésimo noveno período de sesiones, mencionadas en el memorando del Secretario General de fecha 7 de diciembre de 1994, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، المشار إليها في مذكرة من اﻷمين العام المؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes de los Estados Miembros ante la Asamblea General en el cuadragésimo noveno período de sesiones, mencionadas en el memorando del Secretario General de fecha 11 de octubre de 1994, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el primer período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional indicados en los párrafos 5, 6 y 7 del presente informe; UN وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المشار إليهم في الفقرات 5 و 6 و 7 من هذا التقرير؛
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo mencionados en los párrafos 1 y 2 del memorando del Secretario General de fecha 29 de abril de 1994, UN " وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المشار اليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤، بصيغتها المستكملة شفويا،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el noveno período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, UN " وقد درست وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el 16º período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando de la Secretaría de fecha 4 de mayo de 2010, UN بعد الاطلاع على وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 4 أيار/مايو 2010،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de los Estados Miembros mencionados en el memorando del Secretario General de fecha 5 de junio de 1998, UN " بعد أن فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ لدى الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal mencionadas en los párrafos 4 y 5 del presente informe, UN " وقد محّصت وثائق تفويض الممثّلين الموفدين إلى مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المشار إليها في الفقرتين 4 و 5 من هذا التقرير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more