habiendo examinado también las recomendaciones formuladas por el Secretario General con miras a proporcionar orientación para seguir poniendo en práctica las actividades del Decenio y para preparar y celebrar la Conferencia de forma efectiva, | UN | وقد نظرت أيضا في التوصيات التي قدمها اﻷمين العام بغرض توفير التوجيه من أجل كفالة استمرار تنفيذ العقد والتحضير بشكل فعال للمؤتمر العالمي وعقده، |
habiendo examinado también las recomendaciones formuladas por el Secretario General con miras a proporcionar orientación para seguir poniendo en práctica las actividades del Decenio y para preparar y celebrar la Conferencia de forma efectiva, | UN | وقد نظرت أيضا في التوصيات التي قدمها اﻷمين العام بغرض توفير التوجيه من أجل كفالة استمرار تنفيذ العقد والتحضير بشكل فعال للمؤتمر وعقده، |
habiendo examinado también las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, que deberían aplicarse rápidamente, tomando en cuenta las observaciones formuladas por los Tribunales al respecto, | UN | وقد نظرت أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة، بأخذ الملاحظات التي أبدتها المحكمتان بهذا الشأن في الاعتبار، |
habiendo examinado también las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, que deberían aplicarse rápidamente, tomando en cuenta las observaciones formuladas por los Tribunales al respecto, | UN | وقد نظرت أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة، بأخذ الملاحظات التي أبدتها المحكمتان بهذا الشأن في الاعتبار، |
habiendo examinado también las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Ejecución, | UN | وقد نظر أيضاً في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للتنفيذ، |
habiendo examinado también las estimaciones revisadas preparadas teniendo en cuenta el fortalecimiento de los servicios de supervisión interna en los Tribunales Internacionales durante el bienio 2002-2003, | UN | وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002 - 2003()، |
habiendo examinado también las notas del Secretario General sobre la Red Directiva Superior y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, | UN | وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة الإدارة العليا() وبدل التنقل والمشقة()، |
habiendo examinado también las notas del Secretario General sobre la Red Directiva Superior y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, | UN | وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة كبار الموظفين الإداريين() وبدل التنقل والمشقة()، |
habiendo examinado también las estimaciones revisadas preparadas teniendo en cuenta el fortalecimiento de los servicios de supervisión interna en los tribunales internacionales durante el bienio 2002-2003, | UN | وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين لفترة السنتين 2002-2003()، |
habiendo examinado también las estimaciones revisadas derivadas de la resolución 1431 (2002) del Consejo de Seguridad, relativa a los magistrados ad lítem para el Tribunal Internacional para Rwanda, | UN | وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا()، |
habiendo examinado también las estimaciones revisadas conforme a la resolución 1431 (2002) del Consejo de Seguridad relativa al establecimiento de un cuerpo de magistrados ad lítem del Tribunal Internacional para Rwanda, | UN | وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا()، |
habiendo examinado también las estimaciones revisadas preparadas teniendo en cuenta el fortalecimiento de los servicios de supervisión interna en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y en el Tribunal Internacional para Rwanda durante el bienio 20022003, | UN | وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002 - 2003()، |
habiendo examinado también las estimaciones revisadas preparadas teniendo en cuenta el fortalecimiento de los servicios de supervisión interna en el Tribunal Internacional para Rwanda y en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia durante el bienio 20022003, | UN | وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003()، |
habiendo examinado también las estimaciones revisadas conforme a la resolución 1431 (2002) del Consejo de Seguridad, de 14 de agosto de 2002, relativa al establecimiento de un cuerpo de magistrados ad lítem del Tribunal Internacional para Rwanda, | UN | وقد نظرت أيضا في التقديــرات المنقحة النــاجمة عـــن قـــــرار مجلس الأمــن 1431 (2002) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002 بشأن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا()، |
habiendo examinado también las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Ejecución, | UN | وقد نظر أيضاً في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للتنفيذ، |
habiendo examinado también las decisiones 12/COP.9 y 13/COP.9, | UN | وقد نظر أيضاً في المقررين 12/م أ-9 و13/م أ-9، |
habiendo examinado también las estimaciones presupuestarias correspondientes a los gastos operacionales del mecanismo mundial presentadas por las dos posibles instituciones anfitrionas de ese mecanismo, que figuran en el documento ICCD/COP(1)/5, | UN | وقد نظر أيضاً في تقديرات الميزانية المتعلقة بنفقات تشغيل اﻵلية العالمية التي قدمتها المؤسستان المضيفتان المحتملتان لﻵلية العالمية، حسب ما وردت في الوثيقة ICCD/COP(1)/5، |