Además, se alberga a éstos jóvenes en alojamientos en malas condiciones, en los que entre 10 y 12 personas deben compartir una habitación de 12 metros cuadrados. | UN | كما أن الشبان يقيمون في مهاجع حقيرة جيث يتقاسم عدد يتراوح ما بين ١٠ أشخاص و ١٢ شخصا غرفة مساحتها ١٢ مترا مربعا. |
João Lopes, tras pasar dos días buscando a su esposa Terezinha, la encontró en una habitación de hotel con su amante José Gaspar Felix. | UN | فبعد أن أمضى جواو لوبيز يومين وهو يبحث عن زوجته تيريزينه عثر عليها في غرفة فندق مع عشيقها غاسبار فيليكس. |
Podrían ser los vecinos, en una habitación de hotel, sus padres. Lo siento. | TED | من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم. |
Oyó disparos provenientes de la habitación y luego vio salir al Sr. Douglas, mientras el Sr. Henry entraba en la habitación de ella. | UN | وإنها سمعت إطلاق عيارات نارية في الغرفة ثم رأت السيد دوغلاس يخرج من الغرفة بينما كان السيد هنري يدخل غرفتها. |
Pero la segunda noche no mantuvimos la habitación de los niños porque fuimos al orfanato y dormimos en el suelo con todos los niños. | TED | في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام. |
Pero no está aquí. No esta. ¿Ésta es la habitación de Lady Margaret? | Open Subtitles | ـ ولكنها ليست هنا؛ يا سيدي ـ أهذه غرفة سيدة مارجريت؟ |
Es natural, estabas sóla, en una habitación de hotel, con un desconocido, | Open Subtitles | بالطبع . انت وحدك فى غرفة بفندق مع رجل غريب |
¿ Sabe lo que han estado haciendo en esa habitación de hotel? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كانوا يفعلون فى غرفة الفندق من ورائى؟ |
Se cortó las venas en una habitación de un hotel en Khao San. | Open Subtitles | بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان |
Nunca dejaría sola a una mujer como tú, y menos en una habitación de hotel. | Open Subtitles | لن أترك أبداً إمراة مثلك بمفردها وعلى وجه الخصوص ليس فى غرفة بفندق |
Amy dijo que vio a Victoria husmeando en la habitación de Lex. | Open Subtitles | إيمي قالت أنها رأت فيكتوريا تتطفل على غرفة نوم ليكس |
Nunca dejaría sola a una mujer como tú, y menos en una habitación de hotel. | Open Subtitles | لن أترك أبداً إمراة مثلك بمفردها وعلى وجه الخصوص ليس فى غرفة بفندق |
Entré en la habitación de Kira hace unos días, aún tenía la llave. | Open Subtitles | تسللتُ إلى غرفة كيرا منذ بضعة أيام لا يزال لديَّ مفتاح |
Quiere preservar la habitación de su hijo. Puedo entender cómo se siente. | Open Subtitles | تود الابقاء و الحفاظ على غرفة ولدها,أستطيع أن أتفهم شعورها |
Si quieres, puedes quedarte en mi casa en la habitación de invitados. | Open Subtitles | ان اردت يمكنك المبيت في منزلي في غرفة النوم الفارغة |
Porque si lo hiciste, si destrozaste la habitación de Danny hiciste que pareciera que Kyle fue secuestrado alli | Open Subtitles | لأنك لو كنت تعرف لكنت خربت غرفة داني لتجعل الامر يبدو وكانه خطف من هناك |
Muestra del suelo, el borde de la pared y la pared de la segunda habitación de un apartamento tomada con metanol | UN | عينة مسحية باستخدام الميثانول مأخوذة من على أرضية شقة، ومن حافة جدار بها ومن جدار الغرفة الثانية بها |
Un día por la noche escalas por la ventana a la habitación de la otra... compartes secretos y bebes chocolate. | Open Subtitles | تعلمين , في احد الايام نتسلق الى نافذة غرف نومنا متاخرا بالليل نشارك الاسرار , ونشرب الكاكاو |
Entonces, me metí en la habitación de Emily y robé una de sus hojas. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تسللت لغرفة نوم إيميلي وسرقت بعض من أشياء المدرسه |
Al día siguiente la habitación de mi padre, fue penetrada... y este papel fue fijado a su pecho. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى وجدت نافذه غرفه نوم والدى مكسوره و هذه كانت مثبته على صدره |
¿Podría ser posible que Aaron y yo nos quedemos en la habitación de la escotilla por un tiempo? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكن لي أنا و هارون أن نمكث في حجرة النوم تحت الأرض لمدة؟ |
¡Esta lámpara luciría bien en la habitación de la residencia! | Open Subtitles | هذا المصباحِ سيكون لطيف جداً في غرفةِ مسكنِكِ. |
Estaba en la habitación de un hotel con Felipe Lobos cuando los agentes entraron. | Open Subtitles | لقد كان جالساً بغرفة فندق مع فليبى لوبوس حينما دخل العُملاء للغرفة |
Siempre hay alguien en la habitación de al lado, o en cualquier otra habitación. | Open Subtitles | دائماً يوجد شخص بالغرفة المجاورة وفى هذه الغرفة ، وفى كل مكان |
De acuerdo, la secuencia será un poco mala, pero llamó desde su habitación de hotel. | Open Subtitles | سيكون التوقيت خاطئاً قليلاً لكنه سيبدو وكأنه اتصل بك من غرفته في الفندق |
- La compañera de habitación de Susan. | Open Subtitles | شريكه سوزان في السكن ايام الجامعه انها غلطتها التي جعلت علبه الصلصه تنكسر |
Solía meterme en la habitación de rezar de mi madre. | Open Subtitles | لقد أعتدت على التسلل إلى غُرفة صلاة والدتى |
Muy bien, de acuerdo, ¿y si les ofreció algo distinto o además del sexo como otra habitación de hotel? | Open Subtitles | حسنا,ماذا لو أنها عرضت عليهم شيئا غير أو بالإضافة للجنس كغرفة فندق اخرى؟ |
Es algo difícil de definir la diferencia entre una pelea y la típica habitación de dormitorio universitario. | Open Subtitles | من الصعب ملاحظة الفارق بين الآثار التي تخلّفها المقاومة وغرفة طبيعية في مساكن الطلاب |
El FNHIS tiene por objeto centralizar y gestionar los recursos presupuestarios para programas en el marco del SNHIS, y su principal tarea consiste en urbanizar tugurios, construir casas y mejorar las condiciones de habitación de la población de bajos ingresos. | UN | ويهدف صندوق الإسكان القومي ذو الفائدة الاجتماعية إلى تركيز موارد الموازنة وإدارتها بغية تنفيذ البرامج التي تطلق في ظل نظام الإسكان القومي ذو الفائدة الاجتماعية، وهو يضطلع بشكل أساسي بتحويل الأحياء الفقيرة إلى مناطق حضرية، وبناء المنازل، وتحسين ظروف إسكان الفئات السكانية محدودة الدخل. |