"hablé con él" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحدثت معه
        
    • لقد تحدثت إليه
        
    • تكلمت معه
        
    • تحدثت اليه
        
    • تحدثتُ معه
        
    • تكلّمت معه
        
    • لقد تحدثتُ إليه
        
    • تَكلّمتُ معه
        
    • أتحدث إليه
        
    • أتكلم معه
        
    • تحدّثت معه
        
    • تحدّثتُ إليه
        
    • تحدّثتُ معه
        
    • أتحدّث معه
        
    • فقد تحدثت
        
    En el momento en que Hablé con él por teléfono, la Residencia del Embajador estaba completamente rodeada. UN وعندما تحدثت معه هاتفياً، كان مبنى السفارة السكني مطوّقاً تماما.
    Ya lo creo. Hablé con él varias veces cuando vino a ver al Sr. Garland. Open Subtitles بالطبع, لقد تحدثت معه عدة مرات عندما كان يأتى لزيارة السيد جارلاند
    Porque Hablé con él por teléfono y dijo que venía para acá. Open Subtitles لأنني تحدثت معه في الهاتف و قال إنه في طريقه إلى هنا
    Hablé con él esta mañana. Le encanta. Open Subtitles لقد تحدثت إليه هذا الصباح و لقد أحب الموضوع
    Yo mismo Hablé con él esa noche, pero no puede conseguir nada. Open Subtitles لقد تكلمت معه بنفسى تلك الليلة, لكنى لم اتوصل معه الى اى اتفاق.
    - Hablé con él. Le dije que no estábamos listos para el combate. Open Subtitles انا تحدثت اليه قلت له اننا لسنا فى الفورمه لندخل فى معركه
    Hablé con él y ha aceptado leerlas todas antes del 27 de julio. Open Subtitles لقد تحدثت معه وقد وافق على قراءتهم جميعا قبيل السابع والعشرين من يوليو
    Hablé con él anoche y dijo que se lo pensaría. Open Subtitles لقد تحدثت معه الليلة الماضية و قال إنه سيفكر فى الأمر
    Hablé con él hace tres días en Goliad. Dijo que estaría aquí. Open Subtitles تحدثت معه منذ ثلاثة أيام فى جولياد و إبن العاهره قال أنه سيتواجد هنا
    Lamento mucho lo ocurrido. Hablé con él antes de que saliera. - ¿Ah, sí? Open Subtitles آسف على حدوث هذا تحدثت معه قبل ان يغادر المنزل مباشرة
    Ayer Hablé con él. Dijo algunos disparates. Open Subtitles تحدثت معه اليوم قال كلام مجنون
    Espero que no les importe, pero anoche Hablé con él antes de que se acostara. Open Subtitles آمل أنّه لا مانع من ذلك، تحدثت معه قبل نومه البارحة
    Hablé con él en el club de golf. También quiere muerto al Capitan Open Subtitles حسنا ، لقد تحدثت معه في نادي الغولف انه يريد ايضا الكابتن قتيلا
    - Hablé con él. Open Subtitles حسناً ، لقد تحدثت إليه و ما إلى ذلك
    Luego Hablé con él y su hermana y todos acordamos que no tendría arma hasta ser mayor de edad. Open Subtitles - بعدها تكلمت معه ومع اخته واتفقنا جميعاً.. على انه لن يمتلك مسدسا آخر حتى يكبر
    Fueron terroristas. Hablé con él hace media hora. Open Subtitles يطارد الارهابيين لقد تحدثت اليه منذ نصف ساعة
    Lo sé porque Hablé con él anoche. Open Subtitles انا أعلم ، لأني تحدثتُ معه الليلة الماضية.
    Cuando Hablé con él, le dije que me llamó un hombre. Open Subtitles تكلّمت معه في وقت سابق من هذا اليوم و أخبرته
    Ya Hablé con él. Pero no dará el brazo a torcer. Open Subtitles لقد تحدثتُ إليه ولكنه لن يتزحزح..
    Oh, ¿Larry te dijo que Hablé con él sobre la visita de Fitzer? Open Subtitles أوه، يا، عَمِلَ لاري يُخبرُك ذلك تَكلّمتُ معه حول الميكانيكي يَتوقّفُ.
    La última vez que Hablé con él fue anoche, me pidió cierta información sobre una granja en Namibia. Open Subtitles آخر مرة أتحدث إليه هو آخر الليل ، سأل بعض المعلومات حول مزرعة في ناميبيا.
    ¿Sabe? Nunca Hablé con él al respecto, nunca le pregunté por qué. Open Subtitles تعرف، أنا لم أتكلم معه حول الموضوع ولم أسأله لماذا
    Bien, Hablé con él la semana pasada y volveré a contactarme con él esta tarde. Open Subtitles حسنـاً, لقد تحدّثت معه الأسبوع المنصرم وسأتأكد منه بعد ظهر اليوم مجدداً
    Lo hice, pero entonces Hablé con él, y dijo que advirtió a papa que diversificara. Open Subtitles فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع
    Cuando Hablé con él, estaba simpático, sincero, sin sarcasmos. Open Subtitles ومن ثمّ عندما تحدّثتُ معه اليوم، كان لطيفاً، صادقاً، من دون مُمازحة.
    Pero si él llamó aquí, yo no Hablé con él. Open Subtitles ولكن إذا إتّصل هنا، فإنّي لم أتحدّث معه.
    Sí, estoy seguro que tengo el número correcto. Hablé con él hace una hora. Open Subtitles نعم، إني واثقٌ من أنه لديّ الرقم الصحيح فقد تحدثت إليه قبل أكثر من ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more