Sr. Zain (Malasia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد زين (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Ruddyard (Indonesia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد راديارد (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Natalegawa (Indonesia) (habla en inglés): Es para mí un honor y un privilegio hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني ويسعدني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en inglés): Es un honor para mí hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز. |
Sr. Ruddyard (Indonesia) (habla en inglés): Es para mí un gran privilegio hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados (NOAL). | UN | السيد راديارد (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز. |
Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيدة نونييس موردوشي (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يشرّفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Percaya (Indonesia) (habla en inglés): Tengo el privilegio de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد بيركايا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Tag-Eldin (Egipto) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد تاج الدين (مصر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Abdelaziz (Egipto) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados en esta importante sesión. | UN | السيد عبد العزيز (مصر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في هذا الاجتماع الهام. |
Sr. Kleib (Indonesia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Thamrin (Indonesia) (habla en inglés): Quisiera hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, en mi calidad de Coordinador de su Grupo de Trabajo sobre Desarme. | UN | السيد ثامرين (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، بصفتي منسقاً لفريقها العامل المعني بنـزع السلاح. |
Sr. Adji (Indonesia) (habla en inglés): Deseo hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y hacer una declaración antes de que se tomen medidas sobre el grupo temático 7. | UN | السيد آجي (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، لأدلي ببيان قبل البت في المجموعة 7. |
Sr. Wolfe (Jamaica) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados sobre los temas del programa relacionados con las actividades de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | السيد وولف (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن البنود ذات الصلة من جدول الأعمال المتعلقة بأنشطة لجنة بناء السلام. |
Sr. Kleib (Indonesia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y de felicitarlo por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme durante el período de sesiones de este año. | UN | السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وأن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورة هذا العام. |
Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Tengo el privilegio de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados en esta ocasión muy especial en que la Organización y sus Miembros se reúnen para despedir y reconocer la exitosa labor desempeñada por su Secretario General, Sr. Kofi Annan. | UN | السيدة نونييس موردوشي (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في هذه المناسبة الخاصة الهامة للغاية، حيث تجتمع المنظمة وأعضاؤها لوداع الأمين العام، السيد كوفي عنان، وللتنويه بإنجازاته. |
Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en ingles): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز. |
Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز. |
Sra. Ali (Bangladesh) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد علي (بنغلادش) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز. |
Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados (MNOAL) en esta importante reunión, que brinda la oportunidad de intercambiar opiniones generales al más alto nivel sobre la seguridad nuclear. | UN | 1 - يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز في هذا الاجتماع المهم، الذي يتيح فرصة لتبادل آراء عامة على أرفع المستويات حول السلامة والأمن النوويين. |
Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados sobre el tema 110 relativo a la revitalización de la labor de la Asamblea General. | UN | السيدة نونيوز موردوتشي (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز، في إطار البند 110 من جدول الأعمال، عن تنشيط عمل الجمعية العامة. |