"hable ahora" - Translation from Spanish to Arabic

    • فليتكلم الآن
        
    • فليتحدث الآن
        
    • فليتحدّث الآن
        
    • تكلم الآن
        
    • تكلّم الآن
        
    • فليتحدث الان
        
    • التحدث الآن
        
    • يتحدث الآن
        
    • يتكلم الآن
        
    Si alguien sabe alguna razón por la que no puedan unirse en matrimonio, que hable ahora, o calle para siempre... Open Subtitles إذا كان هناك أي رجل يستطيع أن يعطي سبباً عادلا من سأنة ان يمنعهما من الزواج ..فليتكلم الآن وإلا
    Cualquiera que demuestre buena razón por la cual no deban casarse que hable ahora, o que guarde silencio para siempre. Open Subtitles أي شخص يرى سببا يمنعهما من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت الى الأبد
    Si alguien aquí se opone a esta unión... que hable ahora o calle para siempre-- Open Subtitles لو يرى أحدكم مانعاً لعقد هذا القران فليتحدث الآن أو ليصمت إلى الأبد.
    Si alguno de los presentes... sabe de una razón por la cual no debieran casarse... hable ahora a para siempre calle. Open Subtitles إن كان هناك شخصاً حاضراً يعرف سبباً ما يمنع الزواج الشرعي لهذين الشخصين فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد
    Si alguien tiene alguna objeción por favor, hable ahora. Open Subtitles إن كان لأيّ أحد منكم أيّ اعتراض فليتحدّث الآن
    "Si alguien tiene alguna objeción, que hable ahora o calle para siempre." Open Subtitles إن كان أحدكم لديه اعتراض تكلم الآن .. أو اصمت إلى الأبد
    Si alguien puede presentar motivos justificantes... por los cuales los novios no deben casarse... hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles إن كان لدى أحد سبب يمنع هذا الثنائي من الزواج فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد
    Si alguien puede mostrar justa causa por la que esta pareja no deba ser unida en matrimonio, que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles إذا كان أحداً لديه سبب... لما هذان الاثنان لا يجب أن يرتبطا سويةً بالزوج... فليتكلم الآن أو يدعهما للأبد بسلام.
    Si hay alguien aquí... que crea que ellos dos no deberían estar juntos... para toda la eternidad... dejemos que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles لو أنه هناك أى شخص هنا اليوم يظن أنه لا يجب الجمع بين هذين الشخصين فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد
    Si alguien puede mostrar justa causa por la que esta pareja no deba ser unida en Matrimonio, que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles إذا كان أحداً لديه سبب... لما هذان الاثنان لا يجب أن يرتبطا سويةً بالزوج... فليتكلم الآن أو يدعهما للأبد بسلام.
    Si alguno de los aquí presentes tiene algo en contra de esta unión, que hable ahora, o calle para siempre. Open Subtitles إذا كان لأي أحدٍ منكم سبب ، يمنع جمع هذين الإثنين فليتكلم الآن أو فليصمت للأبد
    Si alguno de los aquí presentes tiene algo en contra de esta unión que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles إذا كان أيّ شخصٍ لديه سبب يمنع أن يكونا معاً فليتكلم الآن أو فليصمت للأبد
    Si hay alguna objeción a esta unión, que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles لو كان هنالك أحد يعارض هذا الزواج فليتحدث الآن و ليصمت للأبد.
    Si hay alguna persona que tenga una razón por la que estos dos no deberían casarse, que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles ،يرى سببًا يمنع هذين من الزواج . فليتحدث الآن أو فلا
    Si alguien sabe por qué esta pareja no debe contraer sagrado matrimonio que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles سبق وأخبرتك نعم إذا كان هناك شخص يعارض هذا الزواج فليتحدث الآن أو يصمت للأبد
    Si alguien conoce alguna razón por la que estas dos personas no deberían unirse en matrimonio, que hable ahora, o que calle para siempre. Open Subtitles إذا كان لأي شخص أي اعتراض يمنع هذان الإثنان من الإرتباط ببعضهما فليتحدّث الآن
    Si alguien tiene una razón para que esta pareja no se case... que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles إذا كان شخص لديه اعتراض على هذا الزواج تكلم الآن أو أصمت إلى الأبد
    hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles تكلّم الآن أو أرقد بسلامٍ إلى الأبد.
    Si alguno de los presentes conoce alguna razón por la que los novios no puedan ser unidos, que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles فلو أن احدا لديه مثل هذا الموقف ويري انه لا ينبغي لهم ان يكونا سويا فليتحدث الان او ليصمت للأبد
    Si alguna quiere jugar a Calabozos y Dragones hoy que hable ahora o calle para siempre. Open Subtitles حتى إذا كان أي منكم يود أن يلعب "D D"، اليوم، يرجى التحدث الآن أو إلى الأبد تصمتون.
    Quien tenga algún motivo por el cual esta joven pareja no debería casarse, que hable ahora, o calle para siempre. Open Subtitles لو كان لدى اي احد سبب للاعتراض على زواج هذين يتحدث الآن او يصمت الى الابد
    El que no esté de acuerdo con ello, que hable ahora. Open Subtitles إذا أي رجل يعترض على هذا، فدعوه يتكلم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more