Hasta hace cinco minutos, Yo era el único Hulk en esta torre. | Open Subtitles | قبل خمس دقائق , كنت هلك الوحيد في هذا البرج |
Hasta hace cinco minutos, cuando un hombre al que apenas reconozco me tiró contra la pared y se me echó encima. | Open Subtitles | حتّى قبل خمس دقائق فقط، عندما قام رجل بالكاد أتبينه قـــذف بي على الجـــــدار وشقّ طريقه عبر جسدي. |
¿Dos hombres armados hace cinco minutos, y la policía ya nos llamó? | Open Subtitles | رجلين مسلحين قبل خمس دقائق وبعدها تتصل بنا شرطة نيويورك؟ |
Genial. hace cinco minutos que llegamos y a papá lo ataca un roedor. | Open Subtitles | عظيم ، نحن هنا منذ خمس دقائق وأصاب أحد القوارض أبي |
Lo único que sé es que hace cinco minutos era feliz y ahora no. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق والآن حزينة |
Acabo de fregarla hace cinco minutos. | Open Subtitles | لقد كنست للتو .. الآن فقط منذ خمسة دقائق |
¿Te habrías dado cuenta que hace cinco minutos Esto era uns zapatería de hombre? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنه قبل خمس دقائق... ... وكان هذا الحذاء الرجل؟ |
Mira en mis pantalones. ¡Vamos! hace cinco minutos estabas ansioso por hacerlo, mierda. | Open Subtitles | انظر داخل سروالى، هيّا، افعل ذلك، كنتَ متحمّساً جداً للقيام بذلك قبل خمس دقائق أيّها السافل |
Niños, coman rápido. Debemos irnos al dentista... hace cinco minutos. | Open Subtitles | أسرعوا يا أولاد، كان يفترض أن ننطلق إلى طبيب الأسنان قبل خمس دقائق |
Llegó hace cinco minutos. Aquí tengo mejillones bebés. | Open Subtitles | أحضرته تقريباً قبل خمس دقائق فقط و لدي صغار الرخويات هناك |
- Pero hace cinco minutos, mis hijos... - ¿Por qué fuiste a verme ayer? | Open Subtitles | لكن اطفالي قبل خمس دقائق حقيقة لماذا اتيتي؟ |
Tendría que haber estado dando una disertación hace cinco minutos. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقدّم أوراقي قبل خمس دقائق |
- La esposa, sea quien sea, salió de la casa hace cinco minutos. | Open Subtitles | حسنا, الزوجة كائنا من كانت, خرجت من المنزل منذ خمس دقائق. |
No, ni una palabra desde la última vez que llamó hace cinco minutos. | Open Subtitles | كلا، لم نسمع شيئاً منذ اتصلت آخر مرة منذ خمس دقائق |
¡Tú quisiste hacerlo hace cinco minutos! | Open Subtitles | لقد كنت أنت على استعداد لذلك منذ خمس دقائق |
No lo creerán, pero hace cinco minutos dejé la puerta abierta... para que pudieran encontrar el camino. | Open Subtitles | أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح لذا يمكن أن تجدي طريقك يمكن اتقفل من نفسه |
Estamos aquí apenas hace cinco minutos y ya perdimos... a un hermano, el cetro mágico... | Open Subtitles | نحن هنا منذ خمس دقائق وقد فقدنا أخاً والصولجان السحرية |
¿Has visto a ese maldito zorro pasar por aquí hace cinco minutos camino del bosque? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الثعلب اللعين ...يمر بك منذ خمس دقائق متجهاً نحو الغابة؟ |
Y por cierto, si hubiera querido seducirte, hubieras estado nadando desnuda en esa piscina hace cinco minutos. | Open Subtitles | أوه و بالمناسبة ، إذا أردت أن أغريك فكنت ستجدين نفسك عارية . على العمود منذ خمسة دقائق |
Irrumpiste en mi habitación hace cinco minutos y me dijiste cuanto me deseabas. | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَيفَ. أقحمتَ إلى غرفتِي، خمس دقائقِ مضتِ وأخبرَني كيف كثيراً أردتَني. |
Eso es bastante específico para alguien que conoce a Susan hace cinco minutos. | Open Subtitles | هذا رائع للغاية بالنسبة لجلوسك مع شخص لمدة خمس دقائق |
Su médico llamó hace cinco minutos. | Open Subtitles | إتّصل طبيبه قبل خمسة دقائق. |
Teníamos 17, ya sabes, hace cinco minutos. | Open Subtitles | لقد كُنا نتصرف و كأننا في الـ 17 منذُ خمسة دقائق. |
Por favor, no represente la escena de madre comprensiva. cuando hace cinco minutos no sabía siquiera que estaba embarazada. | Open Subtitles | رجاءاً, وفّري عليّ تمثيل الدعم الأموميّ هذا أنتِ حتى لم تعلمي أنّها كانت حبلى منذ دقائق مضت. |
La ha conocido hace cinco minutos. No sabe lo fuerte que es. | Open Subtitles | لقد التقيتها من خمس دقائق فقط ولا تدري مدي صلابتها |
¿Cada cuánto tiempo son? La última fue hace cinco minutos. | Open Subtitles | آه، كم يبعدان عن بعضهما؟ أوه... كان آخرها قبل حوالي خمس دقائق. |