"hace semanas que" - Translation from Spanish to Arabic

    • منذ أسابيع
        
    • منذ عدة أسابيع
        
    Me casé contigo y Hace semanas que no hablo con mi mejor amiga. Open Subtitles , أنا تزوجتكِ و لم أتحدث إلى أفضل أصدقائي منذ أسابيع
    Fuimos a su casa pero el conserje Hace semanas que no lo ve. Open Subtitles اقتحمت الشُرطة شقته، لكن قال المالك أنّه لمْ يرَه منذ أسابيع.
    Hace semanas que me sigue. Open Subtitles لقد كنت تتبعني حذو القدم بالقدم منذ أسابيع.
    La cena casi está lista. Hace semanas que no te veo. No puedo. Open Subtitles الغداء تقريباً جاهز و أنا لم أرك منذ أسابيع
    Hace semanas que quiere estas fotos. Open Subtitles أنها تلاحقنى منذ عدة أسابيع لألتقط لها بعض الصور
    Hace semanas que me pides que te arregle el fregadero. Open Subtitles أنت تحاولين أن تطلبي مني إصلاحه منذ أسابيع
    Las conté. Hace semanas que no las tomas. Open Subtitles كنت أعدها لم تتناولي واحدة حتى منذ أسابيع
    Debes estar ocupado. Tu mamá dice que Hace semanas que no te ve. Open Subtitles لابد أنها تبقيك مشغولاً ، لان والدتك أخبرتني أنها لم تراك منذ أسابيع
    Hace semanas que no sé de ella. Open Subtitles لم أسمع شيئاً منها منذ أسابيع.
    El tipo es su socio y resulta que Hace semanas que sé su número de teléfono. Open Subtitles هذا الرجل شريكه، واتضح أنني لديَّ رقم هاتفه الخلوي، منذ أسابيع
    Las encontré en la mochila del fútbol de Tuck, y Hace semanas que no va al fútbol. Open Subtitles عثرت عليها في حقيبة زي كرة القدم، وهو لم يذهب للعب الكرة منذ أسابيع.
    Hace semanas que no duermo en mi cama. Open Subtitles وليس كأنني متواجدة بالجوار لم أنم على سريري منذ أسابيع
    Vienen cada mañana. Hace semanas que los observo. Open Subtitles إنهم هنا في كل صباح، أراقبهم منذ أسابيع.
    Hace semanas que están acá. No hablamos de ellos ni una vez. Open Subtitles إنهم موجودون منذ أسابيع ولم نناقض أمرهم ولو مرة
    Debe serlo porque Hace semanas que apenas te veo. Open Subtitles لابد أنها كذلك لأنني لم أشاهدك إلا ما ندر منذ أسابيع.
    Hace semanas que coqueteamos y me inspiraste. Open Subtitles نحن نتلاطف منذ أسابيع وأنت ألهمتني
    Hace semanas que no hay una nube en el cielo. Open Subtitles لم نرى غيمة واحدة فى السماء منذ أسابيع
    Hace semanas que se esmeran anticipando su llegada. Open Subtitles إنهم يستعدون لوصولكم منذ أسابيع
    Pero Hace semanas que no como carne. Open Subtitles الآن أنا لم آكل اللحم منذ أسابيع.
    Homero, Hace semanas que no dormimos bien. Open Subtitles هومر نحن لم ننم جيدا منذ أسابيع
    Hace semanas que desapareció de repente de su vida. Open Subtitles لقد خرج من حياتها منذ عدة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more