"hace suyas las recomendaciones que figuran" - Translation from Spanish to Arabic

    • تؤيد التوصيات الواردة
        
    • يؤيد التوصيات الواردة
        
    • وتؤيد التوصيات الواردة
        
    • ويؤيد التوصيات الواردة
        
    b) hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 10 del informe; UN )ب( تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة ١٠ من التقرير؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    La delegación del Senegal hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe del Comité. UN وقال إن الوفـد السنغالي يؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة.
    2. hace suyas las recomendaciones que figuran en el primer informe periódico de la Alta Comisionada y exhorta a todas las partes interesadas, incluidos los órganos de las Naciones Unidas, a que las pongan en práctica con arreglo a sus respectivos mandatos; UN 2 - يؤيد التوصيات الواردة في التقرير الدوري الأول للمفوضة السامية، ويدعو جميع الأطراف المعنية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة، إلى ضمان تنفيذ هذه التوصيات وفقاً لولاية كل منها؛
    1. Toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su segundo período de sesiones y10 hace suyas las recomendaciones que figuran en él; UN ١ - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية)٠١(، وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    1. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva15; UN 1 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(15)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    42. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe del Relator Especial y lo alienta a que continúe su labor y hace un llamamiento a todos los Estados y otras partes interesadas para que apliquen esas recomendaciones; UN " 42 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص، وتشجِّع على مواصلة أعماله، وتدعو إلى تنفيذ تلك التوصيات من جانب جميع الدول والجهات الأخرى صاحبة المصلحة؛
    5. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva UN 5 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(
    2. hace suyas las recomendaciones que figuran en el primer informe periódico de la Alta Comisionada y exhorta a todas las partes interesadas, incluidos los órganos de las Naciones Unidas, a que las pongan en práctica con arreglo a sus respectivos mandatos; UN 2- يؤيد التوصيات الواردة في التقرير الدوري الأول للمفوضة السامية، ويدعو جميع الأطراف المعنية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة، إلى ضمان تنفيذ هذه التوصيات وفقاً لولاية كل منها؛
    2. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA; UN 2 - يؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق؛
    2. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA; UN ٢ - يؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق؛
    1. Toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su segundo período de sesiones 1/, y hace suyas las recomendaciones que figuran en él; UN ١ - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية)١(، وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    El Secretario General toma nota de las conclusiones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe. A/54/367 UN ٢ - ويحيط اﻷمين العام علما بالنتائج ويؤيد التوصيات الواردة في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more