"hacen aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • تفعلون هنا
        
    • تفعلونه هنا
        
    • تفعلان هنا
        
    • يفعلون هنا
        
    • تفعله هنا
        
    • تفعلانه هنا
        
    • يفعلونه هنا
        
    • تفعلين هنا
        
    • تفعلينه هنا
        
    • تَعْملُ هنا
        
    • تفعلن هنا
        
    • تفعلوا هنا
        
    • تفعلوه هنا
        
    • يفعلان هنا
        
    • أنتم هنا
        
    Riggs, Sgto. Murtaugh. ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles الرقيب ريجز والرقيب مورتو ماذا تفعلون هنا ؟
    Vamos, hacia ahí. Sé lo que hacen aquí. ¡Y tú! Open Subtitles انتم هناك تعالو انا اعرف ماذا تفعلون هنا وانت
    ¿Qué hacen aquí tan temprano? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق في هذا الوقت المبكر ؟
    - ¿Qué hacen aquí? - No llegamos a su firma de libros e intentamos hallarlo aquí. Open Subtitles ماذا تفعلان هنا تاخرنا على توقيع كتابك فحاولنا اللحاق بك هنا
    Averigua qué hacen aquí arriba. Open Subtitles أجل, إكتشف ماذا يفعلون هنا
    Afortunadamente para nosotras, tenemos una definición distinta para la mierda que hacen aquí. Open Subtitles من حسن حظنا. أن كل منا تستطيع أن تطلق. تعريفاً مختلفاً على ما تفعله هنا.
    Es mejor tener cuidado con lo que hacen aquí. Open Subtitles لابد أن تكونان على حَذَر ٍ مما تفعلانه هنا.
    ¿Qué hacen aquí? Dije que nunca en el trabajo. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا قلت لكم لا تأتوني أبداَ فى عملي
    ¿Qué hacen aquí, niños? Ya les dije que no toquen mi computadora. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ايها الاطفال الم اقل لكم فى السابق الا تلمسو كمبيوترى
    ¿Qué hacen aquí, todos elegantes? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم بهذه الملابس المطرزة ؟
    Antes de irme, averiguaremos quién está metido en esta locura qué hacen aquí y por qué. Open Subtitles قبل أن أرحل , سنعرف ... من المشترك فى هذا الجنون ... مذا تفعلون هنا ولماذا
    ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا في هذة الساعة؟
    Pues Io que hacen aquí es muy noble, doctor. Open Subtitles حسنا ، ما تفعلونه هنا هو غاية نبيلة ، يا دكتور.
    ¿Qué hacen aquí, en vez de estar buscando a Rosie? Open Subtitles ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟
    - ¿Qué diablos hacen aquí? Open Subtitles ــ ماذا تفعلان هنا بحقّ السماء؟
    ¿Qué hacen aquí, pendejos? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا ايها العانسان؟
    ¿Y que hacen aquí? Open Subtitles ماذا يفعلون هنا ؟
    - ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles ماذا يفعلون هنا ؟
    Creo que sé lo que hacen aquí. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما تفعله هنا.
    Pero ¿qué hacen aquí estas niñas a estas horas? Open Subtitles ما الذي تفعلانه هنا في هذه الساعة؟
    Es lo que hacen aquí en halloween. Open Subtitles إنه ما يفعلونه هنا لعيد الهالويين
    ¿Qué hacen aquí, piojos? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا يا صغار الضفادع؟
    ¿Qué diablos hacen aquí? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحقّ الجحيم؟
    ¿Qué hacen aquí hoy? Open Subtitles ماذا تَعْملُ هنا اليوم؟
    ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles ماذا تفعلن هنا ؟
    ¡Somos trabajadores honestos, igual que ustedes! ¿Qué diablos hacen aquí? ¡Bastardos! Open Subtitles لدينا عمل شريف مثلكم ماذا تفعلوا هنا بحق الجحيم؟
    ¿Qué hacen aquí en vez de estar tras ellos en el desiertos? Open Subtitles مالذى تفعلوه هنا بدلاً من أن تكونوا خلفهم فى الصحراء لجلب رؤوسهم ؟
    Por supuesto, díganme qué hacen aquí. Open Subtitles بكل ما للكلمة من معنى أخبروني لماذا أنتم هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more