Sé lo que intentas hacer con los sobres y las llamadas falsas. | Open Subtitles | ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه |
Es asombroso lo que puedes hacer con el poder de la sugestión. | Open Subtitles | إنّه لأمر مدهش ما يمكنكَ القيام به مع قوة إقتراح |
¿Qué hacer con todos los pozos de esas armas nucleares? | TED | ماذا نفعل مع جميع الحفر لتلك الأسلحة النووية؟ |
Lo difícil es, ¿qué hacer con toda la atención que recibí después. | TED | الجزء الأصعب هو، ماذا أفعل مع كل هذا الإنتباه؟ |
Las matemáticas dicen que lo que se debe hacer con el primer 37 % de las citas, es rechazarlas todas, como potencial serio de matrimonio. | TED | إذن فالرياضيات يقول بأنه ما عليك فعله في ال37 في المئة الأولى من تاريخ مواعدتك، عليك فقط أن تقصي الجميع كزوج محتمل. |
Mi cuerpo no vale nada. Puedes hacer con él lo que plazcas. | Open Subtitles | جسمي لا يساوي شيء يمكنك أن تفعل ما تحب معه |
- ¿Qué puedes hacer con el pelo? | Open Subtitles | الأن ماذا تستطيعين فعله بشأن الشعر؟ |
Eso estoy intentando hacer con Eddie, ayudarlo a prepararse para el mundo real. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول فعله مع إيدي أساعد في تجهيزه للعالم الحقيقي |
Esa impresión se confirma porque en el seno del Gobierno se discute sobre qué hacer con ellos. | UN | ومما يؤكد هذا الانطباع الجدل الدائر داخل الحكومة حول ما ينبغي فعله مع هؤلاء المعتقلين. |
Así que tenemos que ponernos a pensar, ¿qué es lo que intentamos hacer con las ciencias y las artes? | TED | اذاً ينبغي علينا التوقف حقا والتفكير بماذا نحاول فعله مع العلوم والفنون؟ |
Es asombroso lo que puedes hacer con el poder de la sugestión. | Open Subtitles | إنّه لأمر مدهش ما يمكنكَ القيام به مع قوة إقتراح |
Ciertamente no encaja con lo que intento hacer con las clases de Aria. | Open Subtitles | انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا |
- Sí. ¿Qué podemos hacer con Mónica? | Open Subtitles | ماذا يمكننا أن نفعل مع مونيكا؟ |
- Que no sé qué hacer con el público. | Open Subtitles | آنسة لا أدري ماذا أفعل مع الجمهور للجمهور |
Tú sabes lo que quiero hacer con mi vida, y eso no está en este pueblo. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ما الذي أريد فعله في الحياة، و هو غير موجود بهذه البلدة. |
Mil reales no son nada. Debiste haber pedido diez o cien mil. ¿Qué puedes hacer con mil reales? | Open Subtitles | ما كان عليك أن تطلب الكثير من النقود ماذا تسطيع أن تفعل بألف ريال ؟ |
¿Qué quieres hacer con esto de dispararle al helicóptero? | Open Subtitles | اذاً ما الذى تريد فعله بشأن إسقاط هذه المروحية؟ |
¿Qué debo hacer con 30 niños en la casa? | Open Subtitles | ما المفروض عليَّ أن أفعله مع ثلاثين طفل داخل المنزل؟ |
Tu sabes lo que tienes que hacer con los novatos, así que hazlo. | Open Subtitles | أنت تعرف ما عليك أن تفعله مع المبتدأين اهب وقم بالأمر |
Aunque suene completamente loco ¿qué es lo que quieres hacer con tu vida? | Open Subtitles | حتى لو بدى جنونا كاملا ماذا تريدين أن تفعلي بحياتك ؟ |
¿Alguna idea de qué planea hacer con la nave? ¿O con nosotros? | Open Subtitles | هَلْ لديكى أيّ فكرة عن ماذا يخططون لفعله بالسفينةِ ؟ |
Bueno, esto es lo más divertido que podemos hacer con el dinero. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد هذا اكثر شيء ممتع يمكن عمله مع النقود |
Debo decir, que no estoy seguro de qué hacer con todo esto. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لست متأكد مما سأفعل مع هذا كله |
Creo que hay que decidir lo que vamos a hacer con él. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نناقش ماذا يجب أن نفعل له؟ |
De todas formas, no sé qué hacer con esa mujer. | Open Subtitles | علي أي حال , أنا لا أعرف ما العمل . مع هذه الأمرأة |