"hacer una declaración en nombre del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بإصدار بيان باسم المجلس
        
    • يدلي ببيان نيابة عن المجلس
        
    • يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس
        
    • بأن يدلي ببيان باسم المجلس
        
    • يُدلي ببيان باسم المجلس
        
    • باﻻدﻻء ببيان باسم المجلس
        
    El Presidente dijo que tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, éste le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo, y leyó el texto de dicha declaración (para el texto completo, véase S/PRST/1994/21; que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء المجلس، أذن لـه بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/21؛ والذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, éste le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo, y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto completo, figura en S/PRST/1994/22; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء المجلس أذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/22(؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado para hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/26; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له المجلس بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/26؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/27; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/27؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas por el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (el texto completo, que figura en S/PRST/1994/47, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )لﻹطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/47؛ المقرر إصدراها في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    El Presidente, tras la celebración de consultas entre los miembros del Consejo, señaló que había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración (para el texto completo, véase S/PRST/1994/12; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/12؛ وسيصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤ " (.
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas en el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2001/20; se publicará como Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo sexto año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 2001). UN وذكر الرئيس أنه عقب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بأن يُدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للإطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2001/20؛ المزمع إصدارها في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001).
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, éste le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo, y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto completo, figura en S/PRST/1994/23; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلن الرئيس، إنه في أعقاب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء المجلس، أذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/23(؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    La Presidenta declaró a continuación que, tras haberse celebrado consultas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración (el texto, que figura en S/PRST/1994/72 se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلنت الرئيسة أنه قد أذن لها، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بإصدار بيان باسم المجلس وتلت نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل انظر S/PRST/1994/72 وسيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. انضمام أعضاء جدد )انظر
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas en el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/9; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2002 - 31 de julio de 2003). UN وصرح الرئيس بأنه، عقب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك في البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/9؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas en el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/10; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1º de agosto de 2002 - 31 de julio de 2003). UN وصرح الرئيس بأنه، عقب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/10؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas en el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/11; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1º de agosto de 2002 - 31 de julio de 2003). UN وصرح الرئيس، عقب مشاورات المجلس، أنه قد أُذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/11؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas en el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/12; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1º de agosto de 2002 - 31 de julio de 2003). UN وصرح الرئيس بأنه، عقب مشاورات المجلس، أُذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/12؛ الذي سيصدر في الوثائــــق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/28; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/28؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/29; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/29؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/30; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/30؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/18 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1º de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وأفاد الرئيس، أنه في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/18، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 -31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/32 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 a 31 de julio de 2005). UN وذكر الرئيس أنه أذن له عقب مشاورات أجراها المجلس بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان، انظر الوثيقة S/PRST/2004/32)، وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005).
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas por el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (su texto completo, que figura en S/PRST/1994/48, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/48؛ المقرر إصدراها في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. ــ ــ ــ ــ ــ
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas en el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo, y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1997/43, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، على أثر المشاورات التي أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/43؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    El Presidente anunció que, tras consultas del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y procedió a dar lectura a la misma (para el texto completo véase S/PRST/1994/60; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي جرت في المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1994/60؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2005/27; se publicará en los Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 - 31 de julio de 2005). UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يُدلي ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/27؛ الذي سيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more