"hacer una declaración general" - Translation from Spanish to Arabic

    • يدلي ببيان عام
        
    • أدلي ببيان عام
        
    • الإدلاء ببيان عام
        
    Espero no haber entendido mal, y confío en que al avanzar esas deliberaciones, si alguna delegación, incluida la canadiense, desea hacer una declaración general sobre cualquiera de los grupos a la luz de la evolución de esas deliberaciones y negociaciones, sea usted lo bastante generoso como para permitirla. UN وآمل أن يكون فهمي صحيحا، ولكن أثناء سير المناقشة، إذا أراد أي وفد، بما في ذلك وفد كندا، أن يدلي ببيان عام في إطار أية مجموعة على ضوء تطور تلك المناقشات والمفاوضات، فأرجو أن يتسع صدركم وتتكرموا بالسماح بذلك.
    Sr. Benítez Versón (Cuba): Mi delegación ha solicitado la palabra para hacer una declaración general sobre el grupo 1, " Armas nucleares " . UN السيد بينيتيز فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يدلي ببيان عام بشأن المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación quisiera hacer una declaración general. UN السيد ريكويهو غوال (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يدلي ببيان عام.
    Antes de concluir la sesión plenaria oficial, desearía hacer una declaración general en nombre de mi Embajador sobre la experiencia que hemos acumulado durante la Presidencia de Mongolia. UN وقبل أن نختتم الجلسة العامة الرسمية، أود أن أدلي ببيان عام باسم سفير بلدي بشأن الخبرة التي اكتسبناها خلال رئاسة منغوليا.
    Sr. Bar (Israel) (habla en inglés): Quisiera hacer una declaración general esbozando la posición de Israel respecto de las armas convencionales. UN السيد بار (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان عام يبين موقف إسرائيل من الأسلحة التقليدية.
    Tengo ahora el honor de dar la palabra a la Embajadora Portocarrero de Venezuela para hacer una declaración general. UN والآن يسرني دعوة سفيرة فنـزويلا، السيدة بورتوكاريرو، إلى الإدلاء ببيان عام.
    c) Las organizaciones no gubernamentales participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), la cual podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y acerca de los territorios que se examinen en el curso del Seminario. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكومية المشتركة الشخص المدعو بهذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، ويجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم قيد نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones no gubernamentales participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), la cual podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y acerca de los territorios que se examinen en el curso del Seminario. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكوميـــة المشتركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، ويجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones no gubernamentales participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), la cual podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y acerca de los territorios que se examinen en el curso del Seminario; UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكوميـــة المشتركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، ويجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية؛
    c) Las organizaciones no gubernamentales participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), la cual podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y acerca de los territorios que se examinen en el curso del Seminario; UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكوميـــة المشتركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، ويجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية؛
    c) Las organizaciones no gubernamentales participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 7 supra), la cual podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y acerca de los territorios que se examinen en el curso del Seminario. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكومية المشتركة الشخص المدعو بهذه الصفة )انظر المادة ٧ أعلاه(، والذي يجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم التي تكون محل نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones no gubernamentales participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 7 supra), la cual podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y acerca de los territorios que se examinen en el curso del Seminario. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكومية المشتركة الشخص المدعو بهذه الصفة )انظر المادة ٧ أعلاه(، والذي يجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم التي تكون محل نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones no gubernamentales participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), la cual podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y acerca de los territorios que se examinen en el curso del Seminario. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكومية المشتركة الشخص المدعو بهذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، والذي يجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم التي تكون محل نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), quien podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y sobre los territorios cuya situación se examine en el curso del seminario; UN (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، ويجوز له أن يدلي ببيان عام واحد عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), quien podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y sobre los territorios cuya situación se examine en el curso del seminario; UN (ج) يمثل المنظمات غير الحكوميـــة المشتركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر المادة 6 أعلاه)، ويجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), que podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y sobre los territorios cuya situación se examine en el curso del seminario; UN (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن القضايا التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), que podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y sobre los territorios cuya situación se examine en el curso del seminario; UN (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن القضايا التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    c) Las organizaciones participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), que podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y sobre los territorios cuya situación se examine en el curso del seminario; UN (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن المسائل التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    Sr. Jerman (Eslovenia) (interpretación del inglés): Desearía hacer una declaración general con respecto al grupo 4, que comprende proyectos de resolución en los que se tratan cuestiones relativas al desarme en la esfera de las armas convencionales. UN السيــد جيرمــان )سلوفينيــا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أدلي ببيان عام يتعلق بالمجموعة ٤، التي تشمل مسائل نزع السلاح في ميدان اﻷسلحة التقليدية.
    Sr. Gala López (Cuba): Desearía hacer una declaración general sobre este grupo de temas titulado " Armas convencionales " . UN السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أدلي ببيان عام بشأن المجموعة المعنونة " الأسلحة التقليدية " .
    Sr. Pearson (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Quiero hacer una declaración general sobre el grupo 1 en nombre de Australia, México y Nueva Zelandia relativo al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, que figura en el proyecto de resolución A/C.1/56/L.10/Rev.1 que tenemos ante nosotros. UN السيد بيرسون (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان عام بشأن المجموعة 1 بالنيابة عن أستراليا والمكسيك ونيوزيلندا، يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. والموضوع معروض علينا اليوم في مشروع المقرر A/C.1/56/L.10/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): Si ninguna otra delegación desea hacer una declaración general antes de proceder a tomar una decisión sobre este proyecto de resolución, procederemos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.1/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما لم ترغب وفود أخرى في الإدلاء ببيان عام قبل أن نشرع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، سنمضي إلى البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more