Su desvelo hacia el prójimo la ha llevado a cometer uno de los delitos más graves en la lista de casos, pero su intención... fue la de ayudar a una jovencita y no a hacerle daño. | Open Subtitles | رعايتها للأخرين هي التي قادتها لارتكاب إحدى أخطر المخالفات على الاطلاق. ولكن كانت نواياها مساعدة الفتاة وليس إيذائها. |
Estoy dispuesto a hacer lo que pidas, mientras no involucre hacerle daño a alguien... | Open Subtitles | أنّي أرغب في فعل أيّ شيء تطلبينه، لطالما لا يتضمن إيذاء أحدهم، |
Le pregunté directamente si había alguien más que quisiera hacerle daño. ¿Por qué no la mencionó? | Open Subtitles | سألته سؤالاً واضحاً ، إذا كان هناك أيّ شخص ربما يريد إيذائه ، لماذا لم يذكرها؟ |
Por lo que sabemos ahora nos está provocando porque sabe que no podemos hacerle daño realmente. | Open Subtitles | ربّما يسخر منا.. لأنه يعرف أننا لا نستطيع إيذاءه |
Me arriesgué al venir a verlo. No queremos hacerle daño. | Open Subtitles | لقد قمت بمخاطرة كبيرة بمجيئي اليك ولكنى لا أقصد إيذائك |
¡El elefante es muy grande! ¿Quien puede hacerle daño? | Open Subtitles | إنّ الفيلة ضـخـمـة جـداً من الـذي يـقـوى على إيذائها ؟ |
Cuando dijo que no quería hacerle daño, se refería a su padre. | Open Subtitles | عندما قالت : "أنه لم يقصد إيذائها"، كانت تقصد والدها |
Creo que quizá sabía que alguien estaba intentando hacerle daño. | Open Subtitles | أعتقد أنّها كانت تعرف على الأرجح أنّ شخص يُحاول إيذائها. |
¡Como puedes hacerle daño a una chica que se sacrifica por ti, de la noche a la mañana! | Open Subtitles | تخيّل إيذاء الفتاة التي كرّست نفسها لخدمته. |
Se acercará más al Señor si aprende a no hacerle daño al oído. | Open Subtitles | ستتقدمين أسرع مع مدرسك عندما تتوقفي عن إيذاء آذانه |
Si quisiera hacerle daño, podría haber hecho algo por ello. Todavía podría. | Open Subtitles | لو كنت أريد إيذائه لفعلت شيئاً حيال الأمر ومازال يمكني ذلك |
Podría haberlo hecho, pero yo sólo quería hacerle daño. | Open Subtitles | أنا كان يمكننى هذا، لكن أنا أردت إيذائه فقط. |
Yo no tengo nada que ver no quería hacerle daño queria ponerte celoso, ¿comprendes? | Open Subtitles | ليس للأمر علاقةٌ بي لم أقصد إيذاءه أردت أن أجعلك غيوراً، ألا تفهم؟ |
Pueden hacerle daño, si se acerca demasiado. | Open Subtitles | يستطيعوا إيذائك لو إقتربت منهم جداً |
El... el secreto es de otra persona no puedo explicarlo sin hacerle daño. | Open Subtitles | السر هو مِلكٌ لشخصٍ آخر ولا يمكنني أن أفسره دون أذيته. |
Pero trata de acercarse lo suficiente para hacerle daño. | Open Subtitles | ولكن طوال الوقت, تحاول ان تتسبب فى أذيتها |
¿Por qué querría alguien hacerle daño a algo tan inocente? | Open Subtitles | لماذا قد يريد أحدهم أن يؤذي شيئاً بريئاً جداً ؟ |
El acosador estaba en la habitación de su hija... pero eligió no hacerle daño. | Open Subtitles | أجل، نعتقد ذلك. فالمطارد كان في غرفة نوم ابنتك واختار ألا يؤذيها. |
Pero Bo está en peligro. Creo que Tamsin trata de hacerle daño... | Open Subtitles | بو في ورطة أعتقد أن تامزين تحاول أن تؤذيها |
Pero no podía hacerle daño. ¿Cómo iba a poder? | Open Subtitles | لكن لا زلت لا أستطيع أن أؤذيه وكيف أؤذيه؟ |
Le dijo que altos oficiales de la India y la región del Punjab habían sido informados de sus declaraciones, le hizo preguntas sobre los lugares en que se encontraban sus familiares y le dijo que podía hacerle daño una vez que volviera a la India. | UN | ويُزعم أن المرأة المذكورة هدَّدت الدكتورة كاور بقولها إنه تم الاتصال بمسؤولين رفيعي الرُّتب في الهند وفي منطقة البنجاب بشأن ما أدلت به من تصريحات، واستفسرت منها عن مكان وجود أسرتها وقالت إنها تستطيع إيذاءها حال عودتها إلى الهند. |
No tiene nada de que temerles. No quieren hacerle daño. | Open Subtitles | لاداعي لإفزاع ولدين صغيرين إنهما لا يأتيان لإيذائك |
Él podría hacerte daño y tú podrías hacerle daño. | Open Subtitles | سيكون قادراً على أيذائكِ عندما انتِ تؤذيه |
La Sra. Bhutto estaba preocupada porque Al-Qaida podía tener motivos para hacerle daño. | UN | وقد ساورت السيدة بوتو مخاوف من أن يكون لتنظيم القاعدة مصلحة في إلحاق الأذى بها. |