"haces todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تفعل كل
        
    • تفعلين كل
        
    • تقومين بكل
        
    • فعلت كل
        
    • تقوم بكل
        
    • تفعلين طوال
        
    • تفعل الأشياء
        
    • تنجز أي شيء
        
    • تجني كل
        
    Yo pinto y compongo temas, y tú haces todo lo aburrido, leer y escribir. Open Subtitles أرسم وكتابة الأغاني موضوع , وكنت تفعل كل القراءة مملة وكتابة الاشياء.
    No entiendo como es que haces todo eso viviendo en una casa con un grupo de perdedores Open Subtitles لا يفهم كيف هو أن تفعل كل ما الذين يعيشون في منزل مع حفنة من الخاسرين
    Jamás serás un ganador... porque haces todo a medias. Open Subtitles مستحيل أن تصبح منتصراً لإنك تفعل كل شيء بنصف عقل
    Lo haces todo muy fuerte. Demasiado fuerte. Open Subtitles تفعلين كل شيء بقساوة شديدة ، شديدة للغاية
    Cuando estás así, haces todo lo que puedas para sentirte algo mejor. Open Subtitles عندما تمرضين ، فإنك تفعلين كل ما من شأنه أن يريحك
    haces todo lo que la chica de tu libro hace? Open Subtitles هل تقومين بكل الأشياء التي تقوم بها الفتاة التي في الكتاب؟
    Si haces todo lo que odio, durante un mes, entonces quizás comience a pensar en la posibilidad de pensar sobre tal vez quedarme. Open Subtitles لو فعلت كل شيء أكرهه لمدة شهر سأبدأ في التفكير في احتمال التفكير عن ربما الجلوس
    Siempre que vengo, haces todo lo posible para no estar conmigo. Open Subtitles كلما جئت ، فإنك تفعل كل شيء تقدر علية لتجنب انفاق الوقت معي.
    Si haces todo eso, Hank, puede que mantengas tu trabajo. Open Subtitles تفعل كل ذالك ايه الذكي, وقد تحتفظ بوظيفتك
    Quiero decir que haces todo lo importante mejor que nadie. Open Subtitles أنـا فقط أقول أنـتَ تفعل كل الأشياء المهمة أفضـل مـن أيّ شـخص
    haces todo lo que has hecho en el pasado, pero esta vez no funciona. Open Subtitles كنت تفعل كل ما تجيد فعله في الماضي ولكن الأمر لن ينجح هذه المرة
    Hijo, cuando quieres a alguien, haces todo lo que puedes para hacerle feliz, porque ya no se trata sólo de ti, ¿entiendes? Open Subtitles بنى , عندما تحب شخصا ما انت تفعل كل شئ لكى تجعلهم سعداء لان هذا لم يعد بشأنك بعد الان أتفهم ذلك ؟
    No entiendo como es que haces todo eso viviendo en una casa con un grupo de perdedores Open Subtitles لا يفهم كيف هو أن تفعل كل ما الذين يعيشون في منزل مع حفنة من الخاسرين
    Cada vez que no has quedado con nadie y yo sí, haces todo lo que puedes para intentar que rompamos. Open Subtitles كل مرة انت لا تواعدين احد و أواعد تفعلين كل شئ لجعلنا نفترق
    haces todo esto con la cabeza despejada. Open Subtitles تفعلين كل هذا الهراء بعقل واعي
    Y haces todo lo que puedas por ellos, sean inocentes o no. Open Subtitles و تفعلين كل شيء بمقدورك فعله من أجلهم سواءً كانوا أبرياء أم لا
    ¿Porqué hiciste eso estaba tratando de probar que no haces todo lo que digo. Open Subtitles لم فعلت ذلك؟ كنت أحاول أن أثبت أنك لا تقومين بكل ما أطلبه منك
    Tú, cariño. Tú haces todo el trabajo duro. Open Subtitles أنتي، ياحلوتي انتي تقومين بكل العمل الصعب
    E incluso con el constante y cuidadoso batido, incluso entonces, incluso si lo haces todo correctamente al máximo nivel, aun así, potencialmente... Open Subtitles ‫حتى لو فعلت كل شيء بشكل صائب ‫لأرفع درجة ‫فإنه لا يزال هناك احتمال للانفجار
    ¿Por qué haces todo esto por mí? Open Subtitles لم تقوم بكل هذا لي ؟
    Bueno, ¿qué haces todo el día cuando no estás volando por la ciudad? Open Subtitles حسنا , ماذا تفعلين طوال اليوم حينما لا تحلقين حول المدينة؟
    Siempre haces todo con gran estilo. Open Subtitles دائماً تفعل الأشياء بصورة فخمة
    - ¡No sé cómo lo haces todo el día! Open Subtitles لا أعرف كيف تنجز أي شيء خلال نهارك!
    Ahora, tu haces todo el dinero que puedes. ¿Por qué ellos no habrían de hacerlo? Open Subtitles الآن، ربما إنّك تجني كل المال الذي يمكنك فعله، وأنا كذلك، لمَ ليس عليهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more