"hafner" - Translation from Spanish to Arabic

    • هافنر
        
    También decidió nombrar al Sr. Hafner Presidente del Grupo de Trabajo. UN كما قررت تعيين السيد غ. هافنر رئيساً للفريق العامل.
    Había dos bombas primera Mvkdh de la conciencia y la segunda Hafner fatal y mataron a Stiles Open Subtitles كان هناك قنبلتين الأولى مفقدة للوعي والثانية مميتة قتلت هافنر وستايلز
    Alternativa cuerpo de su coche y después se llevó con el Fondo establecido por la próxima Hafner y Stiles Open Subtitles جثة بديلة احضرتها بصندوق سيارتك ثم وضعتها بجانب هافنر وستايلز
    Moderador: Sr. Gerhard Hafner UN رئيس الجلسة: السيد جيرارد هافنر
    El profesor Hafner se refirió a la labor en marcha y señaló los progresos logrados hasta ese momento por la Comisión de Derecho Internacional, a la que la Asamblea General de las Naciones Unidas había pedido que se ocupara de este tema. UN وأشار البروفيسور هافنر إلى العمل الجاري، ونوه بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في لجنة القانون الدولي التي طلبت منها الجمعية العامة للأمم المتحدة معالجة هذا الموضوع.
    El 9 de enero de 2008 Austria designó a Gerhard Hafner, Gerhard Loibl, Helmut Tichy y Helmut Türk conciliadores y árbitros con arreglo al artículo 2 del anexo V y al artículo 2 del anexo VII de la Convención. UN 9 - وفي 9 كانون الثاني/يناير 2008، سمت النمسا غيرهارد هافنر وغيرهارد لويبل وهيلموت تيشي وهيلموت تورك بصفتهم موفقين ومحكمين بموجب المادة 2 من المرفق الخامس، والمادة 2 من المرفق السابع من الاتفاقية.
    El Sr. Hafner (Austria) dice que el establecimiento de una corte penal internacional, en que las personas sean juzgadas por una institución internacional, añadirá una nueva dimensión al derecho internacional. UN ١٠ ـ السيد هافنر )النمسا(: قال إن إنشاء محكمة جنائية دولية كهيئة دولية تتولى محاكمة اﻷفراد من شأنه أن يضيف بعدا جديدا إلى القانون الدولي.
    El Sr. Hafner, al presentar el proyecto A/C.6/50/L.4, indica que se trata de un texto análogo a los aprobados tradicionalmente sobre el mismo tema. UN ٥٦ - وأشار السيد هافنر في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.6/50/L.4 إلى أنه يتعلق بنص مماثل للنصوص التي جرت العادة على اعتمادها بشأن هذا الموضوع.
    Se sugirió que se incluyera la " Lista Hafner " , a saber: UN اقترح إدراج " قائمة هافنر " كما هي:
    El Sr. Hafner (Austria) destaca que es urgente establecer la corte penal internacional prevista. UN ٥١ - السيد هافنر )النمسا(: أكد على الحاجة الماسة إلى إنشاء المحكمة الجنائية الدولية المتوخاة.
    También decidió nombrar al Sr. Hafner Presidente del Grupo de Trabajo Para la composición del Grupo de Trabajo, véase el capítulo I (Introducción) del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 51º período de sesiones, párr. 10. UN وقررت أيضاً تعيين السيد هافنر رئيساً للفريق العامل(519).
    En su segunda sesión, celebrada el 27 de septiembre, la Sexta Comisión eligió Presidente del Grupo de Trabajo al Sr. Gerhard Hafner (Austria). UN ٦ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ٢٧ أيلول/سبتمبر، انتخبت اللجنة السادسة جيرهارد هافنر )النمسا( رئيسا للفريق العامل.
    Fue elegido para ocupar la presidencia del Grupo de Trabajo el Profesor Gerhard Hafner de Austria. UN وانتخب البروفيسور غيرهارد هافنر )النمسا( رئيسا للفريق العامل.
    El orador considera que la Comisión desea elegir al Sr. Hafner (Austria) como Presidente del grupo de trabajo de composición abierta. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد هافنر (النمسا) رئيسا للفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Queda elegido Presidente del Grupo de Trabajo el Profesor Gerhard Hafner (Austria). UN وانتُخِب الاستاذ غيرهارد هافنر (النمسا) رئيسا للفريق العامل. إعلانـــات
    El Presidente del Comité Especial, Sr. Gerhard Hafner (Austria), declaró abierto el período de sesiones. UN 3 - وافتتح الدورة رئيس اللجنة المخصصة غيرهارد هافنر (النمسا).
    El Presidente del Comité Especial, Sr. Gerhard Hafner (Austria), declaró abierto el período de sesiones. UN 3 - وافتتح الدورة رئيس اللجنة المخصصة غيرهارد هافنر (النمسا).
    El Presidente encomia al Comité Especial por su éxito en el cumplimiento del mandato de elaborar el preámbulo y las cláusulas finales del proyecto de Convención y agradece las aportaciones del profesor Hafner en ese sentido. UN 39 - الرئيس: أتثني على اللجنة المخصصة لنجاحها في تنفيذ الولاية المكلفة بها بوضع مقدمة وشروط ختامية لمشروع الاتفاقية وأشاد بمساهمات السيد هافنر في هذا المجال.
    Profesor Gerhard Hafner UN بروفيسور غيرهارد هافنر
    14. El Sr. Hafner (Austria) dice que el tema 157 del programa tiene amplias repercusiones en los principios fundamentales que rigen la labor de las Naciones Unidas, a saber, la eficiencia, la universalidad y el alcance amplio de los trabajos que lleva a cabo. UN ١٤ - السيد هافنر )النمسا(: قال إن للبند ١٥٧ أثرا بعيدا على المبادئ اﻷساسية التي تنظم عمل اﻷمم المتحدة، وهي تحديدا، الفعالية والعالمية وشمولية نطاق مهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more