Trigésimo quinto Sr. Enrique Buj Flores Sr. Hamed A. El-Houderi Sr. Carl C. Pedersen | UN | الخامسـة السيد انريـــكه بوخ السيد حامد أ. الحضيري السيد كارل ك. بيدرسن |
Si esto resulta en un tiroteo, te puedes olvidar en salvar a Hamed. | Open Subtitles | لو تحول هذا لقتال بالأسلحة فيمكنك أن تنسى أمر انقاذ حامد |
Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasern Al-Budaiwi | UN | فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي |
Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Abdulwahed Zaid, Abdulhameed Al-Awadhi, Jasem Al-Budaiwi | UN | الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا الانصاري ، عبد الواحد زيد ، عبد الحميد العوضي ، جاسم البديوي |
Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi | UN | فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي الكويت |
Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari | UN | الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري |
Omán Ahmed Said Al-Hasani, Yousef Ahmed Hamed Al Jabry | UN | عمان أحمد سيد الحسني ، يوسف أحمد حامد الجبري |
Hamed Asa ' ad Al-Masri murió a causa de una bala real que le alcanzó en el pecho cuando su familia trataba de huir de los intensos bombardeos lanzados por los israelíes en su vecindario en el campamento de refugiados de Rafah. | UN | فقد قتل حامد أسعد المصري برصاصة حية أصابته في صدره أثناء هرب أسرته من قصف إسرائيلي شديد لحيهم في مخيم اللاجئين برفح. |
Sra. Hamed Hikmany, Director General del Organismo de Promoción de las Inversiones de Zanzíbar, República Unida de Tanzanía | UN | السيد حامد حكماني، المدير العام لوكالة زانزيبار لترويج الاستثمار، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ |
Kuwait Hamed S. Al-Othman, Zakaria A. Al-Ansari, Zeaid Al-Anbai | UN | حامد صالح العثمان، زكريا عبد الله الأنصاري، زياد الأنبعي الكويت |
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Hamed Diane Semega, Ministro de Equipamiento y Transporte de Malí. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد حامد دياني سيميغا، وزير المعدات والنقل في مالي. |
Relativa al Sr. Abdelmohsen Abdelkhaleq Hamed Al-Hindi | UN | بشأن: السيد عبد المحسن عبد الخالق حامد الهندي |
Relativa al Sr. Mustapha Hamed Ahmed Chamia | UN | بشأن: السيد مصطفى حامد أحمد شامية. |
Entre los muertos figuran Mohammad Jihad Al-Hilu, de 11 años, Yasser Ahed Al-Hilu, de 16 años, y Yasser Hamed Al-Hilu, de 50 años. | UN | وكان من بين القتلى محمد جهاد الحلو 11 عاما، وياسر عاهد الحلو 16 عاما، وياسر حامد الحلو 50 عاما. |
El Sr. Hamed fue condenado a un año de prisión. | UN | وحُكم على السيد حامد بالسجن لمدة سنة واحدة. |
El Comité observa que el caso de Izzat Yousef Al-Maqrif y Jaballa Hamed Matar fue sometido al Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias en relación con Egipto. | UN | وتلاحظ اللجنة أن قضية عزات يوسف المقريف وجاب الله حامد مطر قُدمت إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، فيما يتعلق بمصر. |
La semana pasada, recibieron un cargamento de armas y vehículos, y órdenes de matar a Hamed durante la conferencia de desarrollo económico en el centro. | Open Subtitles | في الاسبوع الماضي حصلوا على شحنات كبيرة من الأسلحة وأمروا بقتل حامد في مؤتمر التنمية الاقتصادية وسط المدينة |
He acordado con la compañía que se encarga de la seguridad en la conferencia, y Westen y Axe van a estar en el equipo de seguridad de Hamed. | Open Subtitles | لقد قمت بترتيبات مع الشركة التي تدير أمن المؤتمر وويستن واكس سيكونون في فريق حماية حامد |
Hamed está muriendo. ¿Tienes una mejor idea? | Open Subtitles | حامد يحتضر, هل لديك فكرة أفضل؟ |
El hombre que envenenó a Hamed llamó aquí luego de hacerlo. | Open Subtitles | الرجل الذي سمم حامد اتصل بهذا المكان قبل أن يقوم بذلك |
Estableció en 1994 la Unidad de Pediatría Gastrointestinal en el Hospital General Hamed. | UN | أنشأت وحدة لأمراض المعدة والأمعاء بقسم الأطفال في مستشفى حمد العام، 1994. |
Presenta la comunicación en nombre de su hijo, Kamel Djebrouni, nacido el 10 de julio de 1963 en Sidi M ' Hamed (Argel), y en el suyo propio. | UN | وتقدم البلاغ باسم ابنها، المولود في 10 تموز/يوليه 1963 في سيدي محمد بالجزائر العاصمة، وباسمها هي شخصياً. |