"hammarskjöld y el edificio del anexo sur" - Translation from Spanish to Arabic

    • همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
        
    • همرشولد والملحق الجنوبي
        
    Se están llevando a cabo estudios respecto del nivel de protección que se puede proporcionar al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN وما زالت تجرى دراسات عن مستوى الحماية الذي يمكن توفيره لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    En función de la decisión que se adopte, la solución para el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur podría variar considerablemente. UN وقد يختلف الحل الذي سيعتمد بالنسبة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي اختلافًا كبيرًا، بحسب القرار المتّخذ.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur UN مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
    Además, la Asamblea General tal vez desee proporcionar orientación al Secretario General en relación con las opciones para el futuro uso del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN علاوة على ذلك، قد تود الجمعية العامة توفير التوجيه للأمين العام بشأن الخيارات المتعلقة باستخدام مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي في المستقبل.
    Se ha eliminado el déficit del proyecto, teniendo en cuenta que el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur no pueden ser renovados por motivos de seguridad, que se explicaron a la Asamblea General en anteriores informes anuales. UN وتم القضاء على العجز في تمويل المشروع، مع مراعاة عدم إمكانية تجديد مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي بسبب الاعتبارات الأمنية التي أُوضحت للجمعية العامة في تقارير مرحلية سنوية سابقة.
    Si se gastan todos los fondos disponibles, todos los trabajos del plan maestro de mejoras de infraestructura se realizarán con los fondos disponibles, salvo los trabajos suspendidos en el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN وإذا أُنفقت جميع الأموال المتاحة فإن جميع أعمال المخطط العام ستُنجز في حدود الأموال المتاحة، باستثناء الأعمال المتوقفة في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Las necesidades del proyecto para las obras de construcción ascienden a 2.150,0 millones de dólares, sin incluir los costos estimados inicialmente para la construcción del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur, que se ha suspendido. UN وبلغت احتياجات المشروع من أجل تمويل أعمال التشييد الجارية 150.0 2 مليون دولار، باستثناء التكاليف المقدرة الأصلية لأعمال التشييد المعلقة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Por razones de seguridad, el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur no se podrán renovar como se había previsto inicialmente. UN ١٠٦ - وليس من الممكن تجديد مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي كما كان مقررًا أصلاً لأسباب أمنية.
    b Se presenta el costo hasta la conclusión excepto las obras suspendidas relativas al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN (ب) يشمل التكاليف حتى إنجاز المشروع باستثناء الأعمال المتوقفة في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    El costo estimado del proyecto de finalización del plan maestro de mejoras de infraestructura incluye el presupuesto inicial de 65,0 millones de dólares para el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN ١٠٧ - وتشمل التكلفة المقدرة لإنجاز مشروع المخطط العام مبلغ 65 مليون دولار من الميزانية الأصلية لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Como se indica en el undécimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, los problemas de seguridad que afectan al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur podrían resolverse, a largo plazo, en el contexto de las necesidades de locales a largo plazo que está examinando la Asamblea General. UN ١٤ - وكما ورد في التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر عن المخطط العام، يمكن أن تُحل المشاكل الأمنية التي تؤثر في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي على المدى الطويل في سياق احتياجات الإيواء المعروضة على الجمعية العامة.
    b) Opción 6: construir un nuevo edificio en el terreno del actual edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur en la zona sur (véase el anexo I del presente informe); UN (ب) الخيار 6: تشييد مبنى جديد في موقع مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي في المنطقة الجنوبية (انظر المرفق الأول لهذا التقرير)؛
    De conformidad con las decisiones adoptadas por la Asamblea General en su resolución 68/247 A y reafirmadas en su resolución 68/247 B, la renovación del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur siguen formando parte del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura, que no ha cambiado. UN ٩٢ - ووفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في القرار 68/247 ألف والتي أعادت تأكيدها في القرار 68/247 باء، فإن تجديد مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي لا يزال ضمن نطاق مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، الذي لم يتغير.
    c) Observe la intención del Secretario General de determinar medidas provisionales para reubicar de la manera más eficiente posible en relación con los costos las funciones que actualmente tienen su sede en el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur; UN (ج) أن تحيط علما باعتزام الأمين العام السعي إلى اتّخاذ تدابير مؤقتة بشأن نقل المهام التي تؤدى حالياً في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة؛
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre las opciones disponibles para resolver los problemas de seguridad pendientes del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur en el marco del 12º informe anual sobre la marcha de la ejecución del proyecto (resolución 68/247 B, secc. VII). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن مسألة الخيارات المتاحة لمعالجة الشواغل الأمنية المعلقة بالنسبة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي في سياق التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر (القرار 68/247 باء - الجزء سابعا).
    En el momento de presentar el informe, no existe ninguna solución viable de diseño para las necesidades de seguridad relacionadas con la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، لم يكن ثمة حل تصميمي عملي للاحتياجات الأمنية لمبنيي مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more