Recomendación: el Comité tal vez desee proporcionar información a la Sra. Hampson para ayudarle a preparar ese documento de trabajo. | UN | ٣٣ - توصية: قد ترغب اللجنة في تقديم مدخلات لمساعدة السيدة هامبسون في إعداد ورقة العمل هذه. |
Sra. Françoise Jane Hampson Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | السيدة فرنسواز جين هامبسون المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Hampson y el Sr. Yokota. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا. |
La Sra. Hampson propuso que se revisara el último párrafo del preámbulo. | UN | واقترحت السيدة هامبسون تنقيح الفقرة اﻷخيرة من الديباجة. |
Más adelante la Sra. Daes y la Sra. Hampson se sumaron a los patrocinadores. | UN | وانضمت السيدة دايس والسيدة هامبسون بعد ذلك إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Más adelante el Sr. Bossuyt y la Sra Hampson se sumaron a los patrocinadores. | UN | وانضم السيد بوسويت والسيدة هامبسون بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
Miembros: Sr. Bossuyt, Sr. Eide, Sr. Goonesekere, Sr. Guissé, Sra. Hampson | UN | الأعضاء: السيد إيدي، السيد بوسويت، السيد غونسكيري، السيد غيسة، السيدة هامبسون |
12ª Miembros: Sr. Bengoa, Sr. Guissé, Sra. Hampson, Sr. Khalifa, Sr. Park, Sr. Sik Yuen, Sr. Weissbrodt | UN | الأعضاء: السيد بارك، السيد بنغوا، السيد خليفة، السيد سيك يوين، السيد غيسة، السيد فايس بروت، السيدة هامبسون |
Miembros: Sr. Goonesekere, Sr. Guissé, Sra. Hampson, Sr. Weissbrodt | UN | الأعضاء: السيد غونسكيري، السيد غيسة، السيد فايسبروت، السيدة هامبسون |
Más adelante el Sr. Joinet, la Sra. Hampson y el Sr. van Hoof se sumaron a los patrocinadores. | UN | وانضم بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار السيد جوانيه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف. |
La Sra. Hampson impugnó los argumentos de la resistencia popular y la popularidad electoral. | UN | ورفضت السيدة هامبسون الحجج المتصلة بالمقاومة الشعبية والشعبية الانتخابية. |
La Sra. Hampson se sumó posteriormente a los patrocinadores. | UN | وقد انضمت السيدة هامبسون فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores la Sra. Hampson y la Sra. Warzazi. | UN | وانضمت السيدة هامبسون والسيدة ورزازي لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار. |
Sra. Hampson: enmienda al documento E/CN.4/Sub.2/2001/L.17 | UN | السيدة هامبسون: تعديل للوثيقة E/CN.4/Sub.2/2001/L.17 |
La Sra. Hampson planteó tres cuestiones. | UN | وأثارت السيدة هامبسون ثلاث نقاط. |
Sra. Françise Hampson Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية السيدة فرانسيز هامبسون |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sra. Françoise Hampson | UN | المملكة المتحدة لبريطانيـا السيدة فرانسواز هامبسون العظمى وآيرلندا الشمالية |
En la misma sesión, la Sra. Hampson formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، قدمت السيدة هامبسون ملاحظاتها الختامية. |
En la misma sesión, la Sra. Hampson formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة هامبسون بملاحظاتها الختامية. |
La Sra. Hampson dijo que cuando se adoptó la decisión de abolir la pena de muerte en el Reino Unido la mayoría de las personas no eran partidarias de esa decisión. | UN | وذكرت السيدة هامبسون أنه عندما صدر قرار إلغاء عقوبة الإعدام في المملكة المتحدة، لم تكن غالبية الجمهور تؤيد هذا القرار. |
224. Hicieron declaraciones al respecto el Sr. Alfonso Martínez y la Sra. Hampson. | UN | 224- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون ببيانين في هذا الصدد. |
Informe sobre la marcha de los trabajos presentado por Françoise Hampson de conformidad con la decisión 2001/105* de la Subcomisión | UN | بيان بالعمل الجاري قدمته فرانسواز هامبسن وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2001/105* |