Mi nombre es Mari Bin Hamud Alkatiri y ese es mi nombre verdadero, no es un nombre portugués. | UN | إسمي ماري بن حمود الكتيري، هذا إسمي الحقيقي وهو ليس اسما برتغاليا. |
:: Hijos de Farid Al-Sayyid Ahmad - hijos de Salih Hamud Khalil Abu Salih | UN | - أبناء فريد السيد أحمد - أبناء صالح حمود خليل أبو صالح. |
Como resultado de esta acción se estrelló el automóvil Mercedes conducido por el sargento Muyid Shams ed-Din, de la fuerza de seguridad, con un poste eléctrico en Mahalla Ŷisr al-Awali, resultando la víctima con fractura de la pierna izquierda y siendo trasladada al hospital Hamud de Sidón. | UN | ـ الرقيب اﻷول مفيد شمس الدين من قوى اﻷمن بعامود كهرباء في محلة جسر اﻷولي وإصابة الرقيب اﻷول بكسر في رجله اليمنى نُقل على أثرها إلى مستشفى حمود في صيدا كما أدى القصف إلى تضرر منزل المدعو: |
Juez Hamud AL-HATTAR (Secretario General) | UN | القاضي حمود الهتار |
El 30 de junio de 1996, a las 10.00 horas, una mina de tierra hizo explosión en la localidad de Maymas, lugar de Al-Qati ' , distrito de Rashiya, causando graves heridas en la pierna derecha a Namr Hamud Mu ' lawi. | UN | ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٠ انفجر لغم أرضي في بلدة ميمس - محلة القاطع قضاء راشيا أدى الى إصابة نمر حمود معلاوي بجراح بليغة في رجله اليمنى. |
Raja Hamud Saleh al-Sahli | UN | رجاء حمود صالح السهلي |
- El gran Beirut (zona de Bury Hamud y Sinn Al-Fil); | UN | - بيروت الكبرى (منطقة برج حمود وسن الفيل). |
El 11 de febrero de 2008, un soldado israelí disparó contra dos hombres de Buq ' ata, Atta Fayiz Abu Shahin y Riyadh Hamud Murad, que sufrieron heridas de moderada gravedad y fueron trasladados inmediatamente a un hospital. | UN | وفي 11 شباط/فبراير 2008، أطلق جندي إسرائيلي النار على رجلين من بقعاتا، هما عطا فايز أبو شاهين ورياض حمود مراد، اللذين أصيبا بجروح متوسطة ونقلا فورا إلى المستشفى. |
27. Este programa fue preparado por el Dr. Hamud Al-Qashaan. Constó de 27 horas lectivas distribuidas entre los meses de diciembre de 2005 y enero y febrero de 2006. | UN | 27- كان هذا البرنامج التدريبي من إعداد الدكتور حمود القشعان وتم خلال 27 ساعة خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2005، وشهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006. |
Sr. Abulrahman Hamud Al-Qadib | UN | السيد عبد الرحمن حمود القاضب |
North 2-0, Hawái 5 confirma identificaciones positivas de Muhammad Abdisalaam y Rasheed Hamud. | Open Subtitles | (من (هاواي 5) إلى (نورث 2-0" "لدينا تطابق في الهوية (محمد عبد السلام) و (رشيد حمود) - تلقيتك - |
b) Abd el Ahd Abd-el Rasul Hamud | UN | )ب( عبد اﻷحد عبد الرسول حمود |
Fawwaz Hamud ‘Abid, cuya foto figura en la parte superior, nacido el 31 de mayo de 1976, en la provincia de Kuwait, alumno de primer curso en nuestra escuela, se presentó al examen de estado y aprobó con las calificaciones que figuran a continuación: | UN | إن فواز حمود عبيد الملصقة صورته أعلاه والمولود بتاريخ ٣١/٥/١٩٧٦ في محافظة الكويت أحد طلاب الصف اﻷول من مدرستنا دخل الامتحان الوزاري وحاز على الدرجات المدرجة في أدناه: رسب في الصف اﻷول عام ٩١/٩٢ لتقصيره بالدروس |
La primera certificación, de fecha 2 de septiembre de 1993, concierne a la estudiante Naŷud Abdallah Hamd, y la segunda, de fecha 2 de octubre de 1993, concierne a la estudiante Fawaz Hamud Abid. (Véase S/26585.) | UN | تخص الشهادة اﻷولى، المؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الطالبة نجود عبد الله حمد، وتخص الثانية، المؤرخة ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، الطالب فواز حمود عبيد. )انظر S/26585(. |
14. Hamud Abdel Hussein ' Abas | UN | ١٤ - حمود عبد الحسين عباس |
El día 21 de abril continuó el bombardeo intermitente de artillería de la carretera internacional en Mahaliya al-Rumaila y Al-Awali, y sobre las 7.00 horas del mismo día el sargento Samih Lubani, de la fuerza de seguridad, resultó herido en la pierna derecha cuando transitaba por la carretera mencionada, siendo trasladado al hospital Hamud, de Sidón. | UN | ـ بتاريخ ٢١/٤/١٩٩٦ استمر القصف المدفعي المتقطع على الطريق الدولية في محلية الرميلة ـ اﻷولي وحوالي الساعة ٠٠/٧ من التاريخ نفسه أصيب: ـ الرقيب سميح لوباني من قوى اﻷمن بجراح في رجله اليسرى أثناء مروره على الطريق المذكورة وتم نقله إلى مستشفى حمود في صيدا. |
Raja Hamud Saleh al-Sahli | UN | 30 - رجاء حمود صالح السهلي |
30. Raja Hamud Saleh Al-Sahli | UN | 30 - رجاء حمود صالح السهلي |
El 12 de enero de 2009, alrededor de las 13.00 horas, se encontraba en la cocina de su casa (calle Haifa, torre Taha Hamud) con su madre y dos hermanas. | UN | في 12 كانون الثاني/يناير 2009، حوالي الساعة 00/13، كانت في مطبخ منـزلها (شارع حيفا - برج طه حمود)، مع والدتها وشقيقتيها. |
39. Hamud bin Dhafir al-Shahri | UN | 39 - حمود بن ظافر الشهري |