"han sumado a" - Translation from Spanish to Arabic

    • قد انضمت إلى
        
    • قد انضمت الى
        
    • البلدان التالية انضمت إلى
        
    • قد انضم إلى
        
    • انضمام البلدان التالية إلى
        
    • انضمت أيضا إلى
        
    • الدول الأعضاء التالية إلى
        
    • قد انضمتا إلى
        
    Se anuncia que Bangladesh, Francia, Marruecos y Polonia se han sumado a los patrocinadores. UN وأعلن أن بنغلاديش وبولندا وفرنسا والمغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Austria, Dinamarca, Irlanda y los Países Bajos se han sumado a la lista de coautores. UN وأضاف أن كلا من أيرلندا، والدانمرك، والنمسا، وهولندا قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    Nos complace anunciar que, además de los países enunciados en el documento, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: UN وبالإضافة إلى الدول المدرجة أسماؤها في الوثيقة، يسعدنا أن نعلن أن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Me complace anunciar que Belice, Liechtenstein y el Pakistán se han sumado a los patrocinadores, con lo que su número asciende a 136. Asamblea General 93ª sesión plenaria UN ويسرني أن أعلن بأن باكستان وبليز ولختنشتاين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، مما زاد عدد المقدمين إلى ١٣٦.
    La oradora anuncia que Bolivia, Costa Rica, Filipinas, Guyana, Jamaica, Malta y el Níger se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلنت أن بوليفيا وجامايكا وغيانا والفلبين وكوستاريكا ومالطة والنيجر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Por último, el orador señala que Bolivia, Estonia y las Islas Salomón se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأخيرا، أعلن أن استونيا، وبوليفيا، وجزر سليمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que el Congo, Filipinas, Kirguistán y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Anuncia que las delegaciones de Costa Rica, Lituania y las Islas Marshall se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن جزر مارشال وكوستاريكا وليتوانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Côte d ' Ivoire, la Federación de Rusia, Irlanda, Islandia, Jamaica, Panamá y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأيرلندا، وأيسلندا، وبنما، وجامايكا، وكوت ديفوار قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Costa Rica, los Estados Unidos, la India, Israel y Polonia se han sumado a los patrocinadores. UN وأعلن أن إسرائيل وبولندا وكوستاريكا والهند والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Bangladesh, la India y Polonia se han sumado a los patrocinadores. UN وأعلن أن بنغلاديش وبولندا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Bangladesh, Malí y el Togo se han sumado a los patrocinadores. UN وأعلن أن بنغلاديش وتوغو ومالي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Marruecos presenta el proyecto de resolución y comunica a la Comisión que Argentina, Burkina Faso, Egipto, Filipinas y el Senegal se han sumado a sus patrocinadores. UN وعرض ممثل المغرب مشروع القرار وأبلغ اللجنة بأن اﻷرجنتين، وبوركينا فاصو، والسنغال، والفلبين، ومصر قد انضمت إلى مقدميه.
    El representante de México anuncia que Azerbaiyán, Ghana, Honduras, Portugal, Túnez y Turquía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل المكسيك أن أذربيجان والبرتغال وتركيا وتونس وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Dinamarca anuncia que Eritrea, Etiopía, Malta, Polonia y Sierra Leona se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل الدانمرك أن أثيوبيا وإريتريا وبولندا وسيراليون ومالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Belarús anuncia que Azerbaiyán, Kazajstán y la Federación de Rusia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وأعلن ممثل بيلاروس أن أذربيجان، وكازاخستان، والاتحاد الروسي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    El representante de México anuncia que Belice, Benin, Panamá, el Senegal, el Togo y el Yemen se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل المكسيك أن بليز وبنما وبنن وتوغو والسنغال واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El orador anuncia que Benin, Islandia, Lituania, Marruecos, Mongolia y la ex República Yugoslava de Macedonia se han sumado a los patrocinadores. UN وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Cabe señalar que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Albania, Angola, Barbados, Chipre, Egipto, Hungría y Ucrania. UN وتنبغي الإشارة إلى أن البلدان التالية انضمت إلى صفوف مقدميه: ألبانيا وأنغولا وأوكرانيا وبربادوس وقبرص ومصر وهنغاريا.
    Se anuncia que Egipto, Etiopía y Yemen se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن كلا مــن إثيوبيــا ومصــر واليمــن قد انضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    La representante de Finlandia revisa oralmente el texto y anuncia que Albania, el Ecuador, El Salvador, Nueva Zelandia, la República Dominicana, Turquía y Venezuela (República Bolivariana de) se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل فنلندا بتنقيح نص المشروع شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إكوادور، وألبانيا، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وفنزويلا، ونيوزيلندا.
    Se anuncia que Austria, China, los Países Bajos y España se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن النمسا والصين وهولندا واسبانيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Los siguientes Estados Miembros se han sumado a los patrocinadores que figuran en el texto del proyecto de resolución revisado: Australia, Azerbaiyán, Egipto, el Gabón, Ghana, Kazajstán, el Líbano, Mongolia y la República Unida de Tanzanía. UN وانضمت الدول الأعضاء التالية إلى مقدمي مشروع القرار الواردين في نص مشروع القرار المنقح: أذربيجان، وأستراليا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وغابون، وغانا، وكازاخستان، ولبنان، ومصر ومنغوليا.
    Se anuncia que Bulgaria y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن البرتغال وبلغاريا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more