Discurso del Excelentísimo Sr. Hans van den Broek, miembro de la Comisión Europea | UN | خطاب سعادة السيد هانس فان دين بروك، عضو اللجنة اﻷوروبية |
El Excelentísimo Sr. Hans van den Broek, miembro de la Comisión Europea, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد هانس فان دين بروك، عضو اللجنة اﻷوروبية، إلى المنصة |
El Excelentísimo Sr. Hans van den Broek, Miembro de la Comisión Europea, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب من المنصة سعادة السيد هانس فان دن بروك، عضو اللجنة اﻷوروبية |
El Presidente (interpretación del árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos, Sr. Hans van Mierlo. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لمملكة هولندا، السيد هانز فان مييرلو. |
El Sr. Hans van Ginkel, Rector de la Universidad, presidió una sesión plenaria de inauguración y pronunció el discurso de apertura sobre nuevas cuestiones relativas al agua. | UN | وترأس هانز فان جينكل، عميد الجامعة، جلسة عامة افتتاحية وألقى كلمة رئيسية بشأن المسائل الناشئة في مجال المياه. |
Hans van Baleen, miembro del Parlamento Europeo, sucedió a Lord Alderdice como nuevo Presidente de la organización. | UN | خلف هانس فان بالين، عضو البرلمان الأوروبي، اللورد ألدرديس كرئيس جديد للمنظمة. |
Hicieron declaraciones el Sr. Diogo Freitas de Amaral, Presidente de la Asamblea General, el Sr. Hans van Mierlo, Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos y el Magistrado Mohammed Bedjaoui, Presidente de la Corte. | UN | وألقى خطابات كل من السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، رئيس الجمعية العامة، السيد هانس فان مييرلو، وزير خارجية هولندا، والقاضي محمد بجاوي، رئيس المحكمة. |
El Secretario General nombró a Hans van Ginkel cuarto Rector de la Universidad de las Naciones Unidas. | UN | ٢٠١ - قام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعيين هانس فان جنكيل بصفته الرئيس الرابع لجامعة اﻷمم المتحدة. |
Acogiendo con satisfacción el nombramiento hecho por el Secretario General en septiembre de 1997 del Sr. Hans van Ginkel como cuarto rector de la Universidad de las Naciones Unidas, | UN | " وإذ ترحب بتعيين اﻷمين العام، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، للسيد هانس فان غينكل كرابع رئيس لجامعة اﻷمم المتحدة، |
Acogiendo con satisfacción el nombramiento hecho por el Secretario General en septiembre de 1997 del Sr. Hans van Ginkel como cuarto rector de la Universidad de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترحب بتعيين اﻷمين العام، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، هانس فان غينكل رابع رئيس لجامعة اﻷمم المتحدة، |
Países Bajos Sr. Hans van Ginkel | UN | هولندا السيد هانس فان جينكل |
Países Bajos Sr. Hans van Ginkel | UN | هولندا السيد هانس فان جينكل |
Su delegación acoge con beneplácito la renovación del nombramiento del Profesor Hans van Ginkel como Rector de la UNU y está dispuesta a continuar su cooperación con la Universidad. | UN | وأعلن عن ترحيب وفده بإعادة تعيين الأستاذ هانس فان جينكل رئيساً لجامعة الأمم المتحدة وقال إنه يتطلع إلى استمرار التعاون مع الجامعة. |
Entre otras cosas, ello fue ocasión para que la Secretaría felicitara al Secretario General saliente de la Conferencia, Sr. Hans van Loon, por su fructífero mandato, agradeciera la cooperación de la Conferencia con la CNUDMI y diera la bienvenida a su sucesor, el Sr. Christophe Bernasconi. | UN | وكان ذلك، ضمن أمور أخرى، فرصة سمحت للأمانة بأن تهنئ الأمين العام المنتهية ولايته، السيد هانس فان لون على نجاحه في السنوات التي قضاها في المنصب والإعراب له عن الشكر لتعاون مؤتمر لاهاي مع الأونسيترال، والترحيب بخلفه، السيد كريستوف بيرناسكوني. |
Dado y firmado en Nueva York el vigésimo segundo día del mes de octubre del año mil novecientos noventa y cinco, en presencia del Sr. Hans van den Broek, Comisario de Relaciones Externas de la Comisión Europea. | UN | حرر ووقع في نيويورك في اليوم الثاني والعشرين من شهر تشرين اﻷول/أكتوبر عام ألف وتسعمائة وخمسة وتسعين، بحضور السيد هانس فان دن برويك، المفوض المسؤول عن العلاقات الخارجية للجنة اﻷوروبية. |
El tráfico de armas está vinculado a empresas del grupo empresarial de Hans van Der Bilt... | Open Subtitles | ترتبط شركات تجاره الاسلحه مجموعة من رجال الاعمال هانز فان دير بيلت |
Pronunciaron discursos el Presidente de la Asamblea General, Sr. Diogo Freitas Do Amaral, el Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos, Sr. Hans van Mierlo, y el Presidente de la Corte, Magistrado Mohammed Bedjaoui. | UN | وألقيت كلمات من جانب رئيس الجمعية العامة، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، ووزير خارجية هولندا السيد هانز فان ميرلو، ورئيس المحكمة، القاضي محمد بجاوي. |
54. En la 38ª sesión, celebrada el 23 de febrero de 1995, el Sr. Hans van Mierlo, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos, tomó la palabra ante la Comisión. | UN | ٥٤- وفي الجلسة الثامنة والثلاثين المعقودة في ٣٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد هانز فان مييرلو، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية هولندا. |
627. El 11 de junio de 2002, el Comité celebró una reunión con el Sr. William Duncan y el Sr. Hans van Lon, Secretario General Adjunto y Secretario General, respectivamente, de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado. | UN | 627- وفي 11 حزيران/يونيه 2002، عقدت اللجنة اجتماعاً مع السيد ويليام دنكن والسيد هانز فان لون، الأول بصفته وكيلاً للأمين العام والثاني بصفته الأمين العام لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص. |
36. El Sr. Hans van Ginkel, Rector de la Universidad de las Naciones Unidas en Tokio, subrayó la importancia del diálogo y la capacidad para escuchar en un mundo cada vez más complejo e interconexo. | UN | 36 - واستطرد قائلا أن السيد هانز فان غينكل، رئيس جامعة الأمم المتحدة في طوكيو، قد أكد أهمية الحوار والقدرة على الاستماع في عالم معقد ومترابط بشكل متزايد. |
Sr. Hans van Ginkel 3-6387 371-9454 DC2-1462* | UN | السيد هانز فان جينكل DC2-1462* |