"hao" - Translation from Spanish to Arabic

    • هاو
        
    El representante de la Oficina de Asuntos Religiosos declaró que la religión hoa Hao constituía una de las seis religiones oficiales. UN وأكد ممثل مكتب الشؤون الدينية ان ديانة هوا هاو هي إحدى الديانات الست الرسمية.
    Un representante del Ministerio de Relaciones Exteriores indicó, sin embargo, que no existía una organización hoa Hao. UN غير أن ممثلاً لوزارة الخارجية قد أشار إلى عدم وجود تنظيم هوا هاو.
    Se informó, por ejemplo, de que no pudieron celebrarse reuniones privadas con representantes de las comunidades cao dai, hoa Hao y khmer krom debido a las presiones e interferencias de las autoridades. UN وأفادت التقارير على سبيل المثال بأنه لم يمكن عقد اجتماعات خاصة مع ممثلين عن جماعات كاو داي وهوا هاو وخمير كروم بسبب الضغوط والتدخلات التي تمارسها السلطات.
    A continuación figura información biográfica sobre el Sr. Hao. UN وترد أدناه معلومات عن السيرة الذاتية للسيد هاو.
    El Sr. Hao recibió una maestría en derecho con especialización en la gestión de la administración pública de la Universidad de Asuntos Exteriores de China. UN والسيد هاو حاصل على درجة الماجستير في قانون إدارة الخدمة المدنية من جامعة الشؤون الخارجية بالصين.
    El Sr. Hao sostuvo que la eficacia de esos mecanismos era producto del liderazgo, que se definía como la capacidad de desarrollar y la capacidad de mejorar. UN ورأى السيد هاو أن فعالية هذه الآليات هي ثمرة للقيادة التي تُعرف على أنها القدرة على التطوير والقدرة على التحسين.
    Sr. Hao Xianrong, Director, División de Energía y Ecosistemas, Departamento de Ciencia, Tecnología y Educación, Ministerio de Agricultura UN السيد هاو غيانرون، مدير، إدارة الطاقة والنظم الإيكولوجية، مديرية العلوم والتكنولوجيا والتعليم، وزارة الزراعة
    El Sr. Hao subrayó que había que incluir las cuestiones económicas y la relevancia del desarrollo en la consideración del buen desempeño del sector público. UN وشدد السيد هاو على الحاجة إلى إدراج المسائل الاقتصادية وضرورة التنمية في مناقشة الأداء الجيد في القطاع العام.
    El Sr. Hao subrayó la importancia de las estrategias y los mecanismos preventivos ya disponibles para poder movilizar recursos. UN وأكد السيد هاو على أهمية الاستراتيجيات والآليات الوقائية القائمة بالفعل من أجل تعبئة الموارد.
    La Sra. Oyhanarte insistió en la importancia fundamental del acceso a la información en los registros administrativos y el Sr. Hao se refirió al empoderamiento mediante el uso de Internet. UN وأضافت السيدة أويهانارتي إلى ذلك الدور الرئيسي الذي تؤديه إمكانية الحصول على المعلومات في المحفوظات الإدارية، بينما أضاف السيد هاو ذكر التمكين عن طريق الإنترنت.
    El Sr. Hao subrayó la importancia de contar con un plan nacional de capacitación vinculada con la estrategia de desarrollo nacional. UN وأكد السيد هاو على أهمية وجود خطة وطنية للتدريب تكون مرتبطة بالاستراتيجية الإنمائية الوطنية.
    El Sr. Hao señaló que la inversión en capital humano era una inversión básica y estratégica con un gran efecto en el desarrollo a largo plazo. UN وأشار السيد هاو إلى أن الاستثمار في رأس المال البشري استثمار أساسي واستراتيجي له تأثير كبير على التنمية الطويلة الأجل.
    Le entregaré estos pergaminos. Gracias general Hao. Open Subtitles سوف ارسل هذه المخطوطات له على الفور شكرا لك جنرال هاو
    Siete mil años atrás, miembros de la tribu Shao Hao tallaron símbolos mágicos... representaciones de elementos importantes de su vida cotidiana. Open Subtitles قبل سبعة آلالاف سنة مضت اعضاء من قبيلة تشاو هاو محفوره برموز سحريه تمثل عناصر هامة من حياتهم اليوميه
    Familiarizadas con el espectáculo de las migraciones anuales de aves, el pueblo Shao Hao eligió a las aves como su tótem. Open Subtitles مع مشهد مألوف سنويا من هجرات الطيور وقد اختار الشعب تشا هاو رمزا للطائر هو الطوطم
    Kin Hao Evo Reina Reina, ¿Me pueden escuchar? Open Subtitles كين هاو أيبل.. كوين كوين هل يمكنك قراءة هذا؟
    Jiang Yan Hao el vicegobernador de Henan violado disciplinas Open Subtitles جيانغ يان هاو نائب حاكم هينان أنتهك التخصصات
    Declaración de la Sra. Hao Jianxiu, Viceprimer Ministra de la Comisión Estatal de Planificación y Vicepresidenta del Comité Preparatorio Chino de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN بيان السيدة هاو جيانزيو، نائبة رئيس لجنة التخطيط الحكومية ونائبة رئيس لجنة الصين التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Con respecto al fomento de la integración social, una de las cuestiones principales de la Cumbre, la Sra. Hao consideró que hay tres tipos de relaciones que deberían mantenerse: UN وفيمــا يتعلق بتعزيـــز الدمج الاجتماعي، وهو أحد القضايا اﻷساسية في مؤتمر القمة، ارتأت السيدة هاو أن ثلاثة أنواع من العلاقات سيلزم المحافظة عليها:
    Tampoco pudieron celebrarse diversas reuniones privadas con miembros de las comunidades cao-dai, hoa Hao y jemeres krom, por razones que merecen ser aclaradas y sobre las cuales se incluye más adelante la información recibida posteriormente. UN ولم يتسن عقد عدة اجتماعات مغلقة مع أفراد من طوائف كاو داي وهوا هاو وخمير كروم لأسباب تتطلب الإيضاح وقد وردت فيما بعد معلومات بشأنها ترد الإشارة إليها في جزء لاحق من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more