"haremos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنفعلها
        
    • ونحن نفعل
        
    • سوف نقوم
        
    • فسنفعل
        
    Es el equipamiento de North. Lo haremos a su manera. Open Subtitles ،إنها الأجهزة الشمالية سنفعلها على طريقة الشماليون
    Cuando seas agente del FBI y yo esté bajo la tutela del sistema federal de prisiones lo haremos a tu manera. Open Subtitles ، عندما تكون عميلاً فيدرالياً . وأنا أكون حارسٌ في سجن فيدرالي . سنفعلها بطريقتك
    Si te sacamos de aquí, lo haremos a mi manera, sin matar. Open Subtitles إذا أخرجناك من هنا، سنفعلها بطريقتي، بلا قتل
    Está bien, que se joda, lo haremos a mi manera. Open Subtitles كل الحق، يمارس الجنس مع ذلك، ونحن نفعل ذلك في طريقي.
    - La próxima vez, lo haremos a mi modo. - No quiero que te lastimes. Open Subtitles في المرة القادمة سوف نقوم بهذا على طريقتي أنا لا أريدك أن تصابي
    Mientras sea el líder, lo haremos a mi manera. Open Subtitles طالما أنا الرئيس فسنفعل هذا بطريقتي
    Lo haremos a nuestra manera o estás fuera. Open Subtitles سنفعلها على طريقتنا أو ستخرجين من اللعبة
    Lo intentamos a tu forma. Ahora lo haremos a la mía. Open Subtitles لقد حاولنا الأمر بطريقتك، والآن سنفعلها بطريقتي.
    Voy a conseguirlo. Y, dímelo. Lo haremos a tu manera. Open Subtitles سأحصل عليها. إذا، أخبريني. إذا، سنفعلها بطريقتك.
    De acuerdo, lo haremos a la antigua. Open Subtitles أوكي , سنفعلها بالطريقه القديمه اذن
    Terminé de jugar a lo seguro. Esta vez, lo haremos a mi manera. Open Subtitles سئمت من عدم المخاطرة، هذه المرة سنفعلها على طريقتي
    Olvídalo. Lo haremos a la vieja usanza. Open Subtitles انسي ذلك، سنفعلها بالطريقة القديمة
    ¿O lo haremos a sus espaldas otra vez? Open Subtitles أم أننا سنفعلها دون أن يعلم ثانيةً ؟
    No, ahora lo haremos a mi manera. Open Subtitles كلا , الآن سنفعلها على طريقتي
    Esta bien. Lo haremos a tu manera. Open Subtitles حسنً ، سنفعلها كما تشاء
    Si quieres ganar esta guerra, lo haremos a mi manera. Open Subtitles هل تريد كسب هذه الحرب، ونحن نفعل ذلك طريقي.
    Lo haremos a la vieja escuela. Open Subtitles ونحن نفعل ذلك المدرسة القديمة.
    Ahora lo haremos a mi modo. Open Subtitles الآن ونحن نفعل ذلك طريقي.
    Bueno, lo haremos a la tarde en lugar de al mediodía. Open Subtitles حسناً ، سوف نقوم بتأخير ذلك من بعد الغداء إلى نهاية اليوم
    Muy bien, lo haremos a tu manera. Open Subtitles حسناً، سوف نقوم بذلك على طريقتك
    Escuchad con atención, soldados británicos, lo que hagáis a uno de los nuestros, se lo haremos a dos de los vuestros. Open Subtitles "أصغوا جيّدًا أيّها الجنود البريطانيّون" "أيّما أمر تفعلوه بأحد رجالنا فسنفعل المثل باثنين من رجالكم"
    lo que hagáis a uno de los nuestros, se lo haremos a dos de los vuestros. Open Subtitles أيّما أمر تفعلوه بأحد رجالنا"{\pos(192,200)} فسنفعل المثل باثنين من رجالكم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more